Deutsch

Detailübersetzungen für schwach (Deutsch) ins Französisch

schwach:

schwach Adjektiv

  1. schwach (nicht sehr gut; mäßig; mittelmäßig; schwächlich; unbedeutend)
    médiocre
  2. schwach (weich)
    mou; efféminé; mol
  3. schwach (untergeordnet; ärmlich; gebrechlich; )
  4. schwach (kränklich; schlaff; schlapp; )
    faible; maladivement; lâche; fragile; faiblement; insipide; fade; maladif; frêle; pâlot; pâlotte; fragilement
  5. schwach (lustlos)
    mou; puéril; insipide
  6. schwach (falsch; niedrig; tief; )
    bas; pas haut
  7. schwach (hinfällig; wackelig; schlapp; )
    instable; branlant; croulant; cassable; cassant; délabré; chancelant; inconstant; chevrotant
  8. schwach (dürftig; spärlich; schmächtig; )
    pauvre; pitoyable; mince; maigre; dépourvu; défavorisé; misérable; frêle; fluet
  9. schwach (schmächtig; dünn; fein; )
    raréfié; rare
  10. schwach (zart; schlaff; schlapp; )
    faible; vulnérable; frêle; fragile; cassable; susceptible; délicat
  11. schwach (schwachsinnig; schwächlich)
  12. schwach (hinfällig; matt)
  13. schwach (schimmerhaft; vage; schattenhaft)
    tamisé; diffus; crépusculaire; faible; voilé
  14. schwach (quetschbar; zerbrechlich; brechbar; )
    vulnérable; fragile; faible; délicat; frêle; cassable; fragilement; friable; cassant
  15. schwach (nicht hell; matt; dumpfig; )
    mat; blême; vague; terne
  16. schwach (schuftig; schlimm; öffentlich; )
    ignoble; bas; basse; bassement
  17. schwach (rückständig; zurückgeblieben; geistesschwach; )
  18. schwach (nicht kräftig; nicht derb; nicht solide; nicht handfest)

Übersetzung Matrix für schwach:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bas Kniestrumpf; Strumpf
basse Baß; Brumstimme; Kontrabaß
dégénéré Degenerierte; Entarteter; Perversling
faible Schwächling
handicapé Arbeitsunfähiger; Behinderte; Behinderter
imbécile Armleuchter; Blödian; Blödmann; Depp; Dreckskerl; Dummchen; Dumme; Dummkopf; Dummköpchen; Dussel; Einfallspinsel; Einfaltspinsel; Esel; Fittich; Geck; Geisteskranke; Gimpel; Gänschen; Hanswurst; Hofnarr; Hohlkopf; Hohlköpfchen; Idiot; Irre; Irrsinnige; Kalbskopf; Kauz; Lump; Lümmel; Narr; Quatschkopf; Rüpel; Schaf; Schafskopf; Schafsköpfe; Schalk; Schuft; Schussel; Schwachkopf; Schwachköpfchen; Schwachsinnige; Spaßvogel; Stiesel; Strohkopf; Strohköpfchen; Stümper; Tollkopf; Tor; Tropf; Trottel; Tröttel; Tölpel; Unbedeutende; Verrückte; Wahnsinnige; dummer August; grobePerson; reinrassiger Idiot; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
inférieur Untergebene; Untergeordnete
lâche Angsthase; Feigling
misérable Aas; Arme; Bummelant; Bummler; Dreckskerl; Drückeberger; Drückebergerin; Ekel; Faulenzer; Faulpelz; Ferkel; Flasche; Flegel; Gauner; Giftnudel; Halunke; Hundsfötter; Iltis; Lausbub; Luder; Lump; Müßiggänger; Nichtsnutz; Rabauke; Schalk; Schelm; Scherzbold; Schlange; Schlingel; Schmierfink; Schmutzfink; Schuft; Schurke; Schweinigel; Sclappschwanz; Spitzbube; Stinker; Strick; Tagedieb; Taugenichts; Widerling; elende Kerl; geriebeneKerl; gescheiterte Existenz
pâlot Bleichgesichter
vague Brecher; Dunkelheit; Düsterheit; Finsternis; Roller; Undeutlichkeit; Welle; Wellenbewegung; Wellenlinie; Wogen
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arriéré dumm; einfältig; geistesschwach; rückständig; schwach; schwachsinnig; unterbegabt; zurückgeblieben rückständig
attardé dumm; einfältig; geistesschwach; rückständig; schwach; schwachsinnig; unterbegabt; zurückgeblieben blödsinnig; geisteskrank; gestört; irre; irrsinnig; schwachsinnig; verrückt; wahnsinnig
bas banal; dürftig; falsch; fühllos; gemein; gering; mies; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich abgestanden; alltäglich; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; grob; gängig; halblaut; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; obszön; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schlau; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schweinisch; schäbig; schändlich; tiefhängend; trivial; tückisch; ungeschlacht; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; von niedrigem Niveau; winzig
basse gemein; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich abgestanden; alltäglich; banal; bäuerisch; derb; dick; dumpf; dumpfig; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gering; grob; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; niederträchtig; obszön; platt; rüde; schal; schamlos; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schweinisch; schäbig; schändlich; tiefhängend; trivial; tückisch; ungeschlacht; verrucht; winzig
bassement gemein; nicht adlig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; verbrecherisch; verrucht; winzig; öffentlich abgestanden; alltäglich; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fingiert; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; glatt; grob; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; listig; mies; niederträchtig; obszön; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schlau; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schweinisch; schäbig; schändlich; trivial; tückisch; ungeschlacht; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; winzig
blême beschlagen; blind; dumpfig; farblos; flau; glanzlos; grau; hohl; matt; nicht hell; schlaff; schlapp; schwach; stumpf abgespannt; ausgebleicht; blaß; bleich; bösartig; dumpf; dumpfig; düster; ekelhaft; fahl; falb; farblos; faul; fett; fettig; finster; flau; fleckig; glanzlos; grau; graufarbig; greis; krätzig; leichenblaß; lumpig; matt; mismutig; räudig; schal; schlammig; schlampig; schlohweiß; schlottrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schneeweiß; stinkig; totenblaß; trostlos; trübe; ungefärbt; unlackiert; unordentlich; verkommen; verschlissen; verschossen; weiß; welk; widerlich
branlant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich baufällig; hinfällig; instabil; klapperig; klapprig; mental instabil sein; schwankend; unbeständig; unfest; unsolide; unzuverlässig; vergammelt; wackelig; wacklig
cassable baufällig; brechbar; bröcklig; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hilflos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; quetschbar; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verletzbar; verwundbar; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich
cassant baufällig; brechbar; bröcklig; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hilflos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; quetschbar; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verletzbar; verwundbar; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich bissig; bröcklig; mürbe; scharf; schnippisch
chancelant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich flatterhaft; grundlos; instabil; klapprig; mental instabil sein; rank; schlank; schmächtig; schwankend; unbeständig; unfest; ungewiß; unsicher; unsolide; unzuverlässig; veränderlich; wackelig; wandelbar; wankelmütig; wechselhaft; wippelig
chevrotant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich fiebrig; zittrig
chétif hinfällig; matt; schwach
croulant baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich baufällig
crépusculaire schattenhaft; schimmerhaft; schwach; vage dämmerig; dämmernd
d'une manière languissante hinfällig; matt; schwach schmachtend; sehnsuchtsvoll; sehnsüchtig
de second ordre armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich minderwertig; mittelmäßig; mäßig; unter dem Mindestmaß; zweitklassig; zweitrangig
demeuré dumm; einfältig; geistesschwach; rückständig; schwach; schwachsinnig; unterbegabt; zurückgeblieben blödsinnig; geisteskrank; gestört; irre; irrsinnig; schwachsinnig; verrückt; wahnsinnig
diffus schattenhaft; schimmerhaft; schwach; vage aufwendig; ausführlich; ausgearbeitet; ausgedehnt; behäbig; breit; detailliert; dick; durcheinander; eingehend; extensiv; gedehnt; geistig durcheinander; geräumig; groß; großzügig; haarklein; hell; irre; konfus; langstielig; reichlich; schwerfällig; stark; umfangreich; umständlich; verschwommen wahrnehmbar; verstört; verwirrt; vielumfassend; weit; weitgehend; weitläufig; weitschweifig; wirr
débile mentale schwach; schwachsinnig; schwächlich
défavorisé dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde arm; bedürftig; chancenarm
dégénéré dumm; einfältig; geistesschwach; rückständig; schwach; schwachsinnig; unterbegabt; zurückgeblieben aus der Art geschlagen; ausarten; entartet; faul; liederlich; pervers; ranzig; schlecht; stinkend; stinkig; verderbt; verdorben; verfault; vergammelt; verlottert; verrotet
délabré baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich angeschlagen; baufällig; beschädigt; brüchig; defekt; durchgebrochen; entzwei; gebrochen; geschunden; havariert; hinfällig; kaputt; kaputtgebrochen; klapperig; mürbe; ramponiert; schadhaft; vergammelt; verwundet; wacklig; zerbrochen; zerrissen
délicat brechbar; bröcklig; brüchig; empfindlich; fein; flau; gebrechlich; gläsern; hilflos; hinfällig; kränklich; mürbe; quetschbar; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich anmutig; aufdringlich; ausgelesen; ausgesucht; ausgewählt; bedenklich; bedrohlich; bedrängt; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; dünn

Synonyms for "schwach":


Wiktionary Übersetzungen für schwach:

schwach
adjective
  1. ohne Kraft
schwach
verb
  1. Devenir plus faible.
  2. façon d'excuser la faiblesse humaine face aux tentations de la vie: boisson, bonne chère, sexualité etc.
adjective
  1. Qui est débile, qui manque de force, de vigueur.
noun
  1. personne qui manquer de puissance, de ressources.

Cross Translation:
FromToVia
schwach faible faint — lacking strength
schwach faible feeble — deficient in physical strength
schwach vague vague — not clearly expressed
schwach faible weak — lacking in force or ability
schwach faible zwak — tekortkomend in kracht of vaardigheid

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für schwach