Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
- Stütze:
- stutzen:
-
stützen:
- aider; assister; prêter son aide; tendre la main; seconder; rendre service; secourir; être au service de; venir en aide de; servir; dépanner; être utile à; être serviable; soigner; montrer de l'obligeance; soutenir; étayer; appuyer; consolider; boiser; épauler; arc-bouter; fortifier; porter; étançonner; porter avec effort; chevaler; contrebouter; s'appuyer à; s'accouder à; s'adosser à; se baser; se fonder; baser sur; fonder sur; faire du bien; faire la charité
- Wiktionary:
Deutsch
Detailübersetzungen für Stütze (Deutsch) ins Französisch
Stütze:
-
die Stütze (Unterstützung; Beistand; Hilfe; Halt)
-
die Stütze (Hilfeleistung; Unterstützung; Hilfe; Fürsorge; Beihilfe; Sozialhilfe; Hilfsmittel; Beistand; Wohlfahrtssorge; Arbeitslosengeld; Arbeitslosenhilfe; Familienhilfe; Hilfsaktion)
-
die Stütze (Unterstützung; Zuversicht; Hilfe; Entlastung; Halt; Anhaltspunkt)
le soutien; l'aide sociale; l'appui; l'aide; l'asile; le lieu de refuge; le lieu de salut; le port de refuge; le point d'appui -
die Stütze (treue Stütze)
-
die Stütze (Träger; Gestell)
-
die Stütze
-
die Stütze (Buchstütze)
Übersetzung Matrix für Stütze:
Synonyms for "Stütze":
Wiktionary Übersetzungen für Stütze:
Stütze
Cross Translation:
noun
Stütze
noun
-
Ce qui sert à soutenir une chose ou une personne pour l’empêcher de tomber, de chanceler, etc.
-
Élément qui soutient moralement
-
Ce qui soutient,... (Sens général).
- soutien → Halt; Stütze; Träger; Unterstützung
-
Ce qui soutenir une chose, ce sur quoi elle pose.
-
arts|fr grosse pièce de bois qu’on mettre sous un mur, sous une charpente, sous un navire en construction, sous des terres miner, pour les soutenir.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Stütze | → corroboration; appui | ↔ buttress — anything that serves to support something |
• Stütze | → support; soutient | ↔ crutch — something that supports |
• Stütze | → cale; support; soutient | ↔ prop — object placed against or under another, to support it |
• Stütze | → appui; étançon | ↔ stanchion — vertical pole, post or support |
• Stütze | → appui | ↔ steun — iets om op te steunen |
stutzen:
-
stutzen (erstumt stehen)
-
stutzen (kürzen; schneiden)
couper; découper; tailler; raccourcir; donner un coup de ciseaux-
couper Verb (coupe, coupes, coupons, coupez, coupent, coupais, coupait, coupions, coupiez, coupaient, coupai, coupas, coupa, coupâmes, coupâtes, coupèrent, couperai, couperas, coupera, couperons, couperez, couperont)
-
découper Verb (découpe, découpes, découpons, découpez, découpent, découpais, découpait, découpions, découpiez, découpaient, découpai, découpas, découpa, découpâmes, découpâtes, découpèrent, découperai, découperas, découpera, découperons, découperez, découperont)
-
tailler Verb (taille, tailles, taillons, taillez, taillent, taillais, taillait, taillions, tailliez, taillaient, taillai, taillas, tailla, taillâmes, taillâtes, taillèrent, taillerai, tailleras, taillera, taillerons, taillerez, tailleront)
-
raccourcir Verb (raccourcis, raccourcit, raccourcissons, raccourcissez, raccourcissent, raccourcissais, raccourcissait, raccourcissions, raccourcissiez, raccourcissaient, raccourcîmes, raccourcîtes, raccourcirent, raccourcirai, raccourciras, raccourcira, raccourcirons, raccourcirez, raccourciront)
-
-
stutzen (argwöhnisch werden)
-
stutzen (einige Zeit stoppen)
-
stutzen (überrascht aufblicken; aufsehen; gucken; staunen; hinaufsehen; emporblicken)
-
stutzen (einstellen; anhalten; stoppen; stagnieren; Einhalt gebieten)
stopper; faire halte; s'arrêter-
stopper Verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
faire halte Verb
-
s'arrêter Verb
-
Konjugationen für stutzen:
Präsens
- stutze
- stutzt
- stutzt
- stutzen
- stutzt
- stutzen
Imperfekt
- stutzte
- stutztest
- stutzte
- stutzten
- stutztet
- stutzten
Perfekt
- habe gestutzt
- hast gestutzt
- hat gestutzt
- haben gestutzt
- habt gestutzt
- haben gestutzt
1. Konjunktiv [1]
- stutze
- stutzest
- stutze
- stutzen
- stutzet
- stutzen
2. Konjunktiv
- stutzete
- stutzetest
- stutzete
- stutzeten
- stutzetet
- stutzeten
Futur 1
- werde stutzen
- wirst stutzen
- wird stutzen
- werden stutzen
- werdet stutzen
- werden stutzen
1. Konjunktiv [2]
- würde stutzen
- würdest stutzen
- würde stutzen
- würden stutzen
- würdet stutzen
- würden stutzen
Diverses
- stutz!
- stutzt!
- stutzen Sie!
- gestutzt
- stutzend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für stutzen:
Synonyms for "stutzen":
stützen:
-
stützen (helfen; beistehen; beitragen; mithelfen; mildtätig sein; einspringen; gutes tun; sekundieren)
aider; assister; prêter son aide; tendre la main; seconder; rendre service; secourir; être au service de; venir en aide de; servir; dépanner; être utile à; être serviable; soigner; montrer de l'obligeance-
aider Verb (aide, aides, aidons, aidez, aident, aidais, aidait, aidions, aidiez, aidaient, aidai, aidas, aida, aidâmes, aidâtes, aidèrent, aiderai, aideras, aidera, aiderons, aiderez, aideront)
-
assister Verb (assiste, assistes, assistons, assistez, assistent, assistais, assistait, assistions, assistiez, assistaient, assistai, assistas, assista, assistâmes, assistâtes, assistèrent, assisterai, assisteras, assistera, assisterons, assisterez, assisteront)
-
prêter son aide Verb
-
tendre la main Verb
-
seconder Verb (seconde, secondes, secondons, secondez, secondent, secondais, secondait, secondions, secondiez, secondaient, secondai, secondas, seconda, secondâmes, secondâtes, secondèrent, seconderai, seconderas, secondera, seconderons, seconderez, seconderont)
-
rendre service Verb
-
secourir Verb (secours, secourt, secourons, secourez, secourent, secourais, secourait, secourions, secouriez, secouraient, secourus, secourut, secourûmes, secourûtes, secoururent, secourrai, secourras, secourra, secourrons, secourrez, secourront)
-
être au service de Verb
-
venir en aide de Verb
-
servir Verb (sers, sert, servons, servez, servent, servais, servait, servions, serviez, servaient, servis, servit, servîmes, servîtes, servirent, servirai, serviras, servira, servirons, servirez, serviront)
-
dépanner Verb (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, dépannent, dépannais, dépannait, dépannions, dépanniez, dépannaient, dépannai, dépannas, dépanna, dépannâmes, dépannâtes, dépannèrent, dépannerai, dépanneras, dépannera, dépannerons, dépannerez, dépanneront)
-
être utile à Verb
-
être serviable Verb
-
soigner Verb (soigne, soignes, soignons, soignez, soignent, soignais, soignait, soignions, soigniez, soignaient, soignai, soignas, soigna, soignâmes, soignâtes, soignèrent, soignerai, soigneras, soignera, soignerons, soignerez, soigneront)
-
-
stützen (unterstützen; abstützen; entlasten)
soutenir; étayer; appuyer; consolider; boiser; épauler; arc-bouter; fortifier-
soutenir Verb (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, soutiennent, soutenais, soutenait, soutenions, souteniez, soutenaient, soutins, soutint, soutînmes, soutîntes, soutinrent, soutiendrai, soutiendras, soutiendra, soutiendrons, soutiendrez, soutiendront)
-
étayer Verb (étaie, étaies, étayons, étayez, étaient, étayais, étayait, étayions, étayiez, étayaient, étayai, étayas, étaya, étayâmes, étayâtes, étayèrent, étaierai, étaieras, étaiera, étaierons, étaierez, étaieront)
-
appuyer Verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
consolider Verb (consolide, consolides, consolidons, consolidez, consolident, consolidais, consolidait, consolidions, consolidiez, consolidaient, consolidai, consolidas, consolida, consolidâmes, consolidâtes, consolidèrent, consoliderai, consolideras, consolidera, consoliderons, consoliderez, consolideront)
-
boiser Verb (boise, boises, boisons, boisez, boisent, boisais, boisait, boisions, boisiez, boisaient, boisai, boisas, boisa, boisâmes, boisâtes, boisèrent, boiserai, boiseras, boisera, boiserons, boiserez, boiseront)
-
épauler Verb (épaule, épaules, épaulons, épaulez, épaulent, épaulais, épaulait, épaulions, épauliez, épaulaient, épaulai, épaulas, épaula, épaulâmes, épaulâtes, épaulèrent, épaulerai, épauleras, épaulera, épaulerons, épaulerez, épauleront)
-
arc-bouter Verb (arc-boute, arc-boutes, arc-boutons, arc-boutez, arc-boutent, arc-boutais, arc-boutait, arc-boutions, arc-boutiez, arc-boutaient, arc-boutai, arc-boutas, arc-bouta, arc-boutâmes, arc-boutâtes, arc-boutèrent, arc-bouterai, arc-bouteras, arc-boutera, arc-bouterons, arc-bouterez, arc-bouteront)
-
fortifier Verb (fortifie, fortifies, fortifions, fortifiez, fortifient, fortifiais, fortifiait, fortifiions, fortifiiez, fortifiaient, fortifiai, fortifias, fortifia, fortifiâmes, fortifiâtes, fortifièrent, fortifierai, fortifieras, fortifiera, fortifierons, fortifierez, fortifieront)
-
-
stützen (unterstützen; beistehen)
soutenir; appuyer; porter; fortifier; étayer; épauler; étançonner; porter avec effort-
soutenir Verb (soutiens, soutient, soutenons, soutenez, soutiennent, soutenais, soutenait, soutenions, souteniez, soutenaient, soutins, soutint, soutînmes, soutîntes, soutinrent, soutiendrai, soutiendras, soutiendra, soutiendrons, soutiendrez, soutiendront)
-
appuyer Verb (appuie, appuies, appuyons, appuyez, appuient, appuyais, appuyait, appuyions, appuyiez, appuyaient, appuyai, appuyas, appuya, appuyâmes, appuyâtes, appuyèrent, appuierai, appuieras, appuiera, appuierons, appuierez, appuieront)
-
porter Verb (porte, portes, portons, portez, portent, portais, portait, portions, portiez, portaient, portai, portas, porta, portâmes, portâtes, portèrent, porterai, porteras, portera, porterons, porterez, porteront)
-
fortifier Verb (fortifie, fortifies, fortifions, fortifiez, fortifient, fortifiais, fortifiait, fortifiions, fortifiiez, fortifiaient, fortifiai, fortifias, fortifia, fortifiâmes, fortifiâtes, fortifièrent, fortifierai, fortifieras, fortifiera, fortifierons, fortifierez, fortifieront)
-
étayer Verb (étaie, étaies, étayons, étayez, étaient, étayais, étayait, étayions, étayiez, étayaient, étayai, étayas, étaya, étayâmes, étayâtes, étayèrent, étaierai, étaieras, étaiera, étaierons, étaierez, étaieront)
-
épauler Verb (épaule, épaules, épaulons, épaulez, épaulent, épaulais, épaulait, épaulions, épauliez, épaulaient, épaulai, épaulas, épaula, épaulâmes, épaulâtes, épaulèrent, épaulerai, épauleras, épaulera, épaulerons, épaulerez, épauleront)
-
étançonner Verb (étançonne, étançonnes, étançonnons, étançonnez, étançonnent, étançonnais, étançonnait, étançonnions, étançonniez, étançonnaient, étançonnai, étançonnas, étançonna, étançonnâmes, étançonnâtes, étançonnèrent, étançonnerai, étançonneras, étançonnera, étançonnerons, étançonnerez, étançonneront)
-
porter avec effort Verb
-
-
stützen (abstützen)
étayer; arc-bouter; chevaler; contrebouter-
étayer Verb (étaie, étaies, étayons, étayez, étaient, étayais, étayait, étayions, étayiez, étayaient, étayai, étayas, étaya, étayâmes, étayâtes, étayèrent, étaierai, étaieras, étaiera, étaierons, étaierez, étaieront)
-
arc-bouter Verb (arc-boute, arc-boutes, arc-boutons, arc-boutez, arc-boutent, arc-boutais, arc-boutait, arc-boutions, arc-boutiez, arc-boutaient, arc-boutai, arc-boutas, arc-bouta, arc-boutâmes, arc-boutâtes, arc-boutèrent, arc-bouterai, arc-bouteras, arc-boutera, arc-bouterons, arc-bouterez, arc-bouteront)
-
chevaler Verb
-
contrebouter Verb
-
-
stützen (sich lehnen; sich stützen)
-
stützen (basieren auf)
-
stützen (begründen)
-
stützen (wohltätigkeit verrichten; helfen; entlasten; mildtätig sein; Gutes tun; beistehen; einspringen)
faire du bien; secourir; faire la charité; aider; rendre service; tendre la main; venir en aide de-
faire du bien Verb
-
secourir Verb (secours, secourt, secourons, secourez, secourent, secourais, secourait, secourions, secouriez, secouraient, secourus, secourut, secourûmes, secourûtes, secoururent, secourrai, secourras, secourra, secourrons, secourrez, secourront)
-
faire la charité Verb
-
aider Verb (aide, aides, aidons, aidez, aident, aidais, aidait, aidions, aidiez, aidaient, aidai, aidas, aida, aidâmes, aidâtes, aidèrent, aiderai, aideras, aidera, aiderons, aiderez, aideront)
-
rendre service Verb
-
tendre la main Verb
-
venir en aide de Verb
-
Konjugationen für stützen:
Präsens
- stütze
- stützt
- stützt
- stützen
- stützt
- stützen
Imperfekt
- stützte
- stütztest
- stützte
- stützten
- stütztet
- stützten
Perfekt
- habe gestützt
- hast gestützt
- hat gestützt
- haben gestützt
- habt gestützt
- haben gestützt
1. Konjunktiv [1]
- stütze
- stützest
- stütze
- stützen
- stützet
- stützen
2. Konjunktiv
- stützete
- stützetest
- stützete
- stützeten
- stützetet
- stützeten
Futur 1
- werde stützen
- wirst stützen
- wird stützen
- werden stützen
- werdet stützen
- werden stützen
1. Konjunktiv [2]
- würde stützen
- würdest stützen
- würde stützen
- würden stützen
- würdet stützen
- würden stützen
Diverses
- stütz!
- stützt!
- stützen Sie!
- gestützt
- stützend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für stützen:
Synonyms for "stützen":
Wiktionary Übersetzungen für stützen:
stützen
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stützen | → arc-bouter | ↔ buttress — support something physically with, or as if with, a buttress |
• stützen | → soutenir | ↔ support — to keep from falling |
• stützen | → appuyer; étayer | ↔ steunen — ~ op: de last gedeeltelijk op iets leggen |
Computerübersetzung von Drittern: