Deutsch
Detailübersetzungen für aufwirbeln (Deutsch) ins Französisch
aufwirbeln:
-
aufwirbeln (aufwehen)
bondir; s'envoler; s'élever; s'emporter-
bondir Verb (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
s'envoler Verb
-
s'élever Verb
-
s'emporter Verb
-
-
aufwirbeln (aufwehen)
-
aufwirbeln
-
aufwirbeln (hetzen; hochtreiben; jagen; auftreiben; aufhetzen; aufjagen; antreiben; anspornen; hochdrehen; aufstacheln; aufscheuchen)
presser; chasser-
presser Verb (presse, presses, pressons, pressez, pressent, pressais, pressait, pressions, pressiez, pressaient, pressai, pressas, pressa, pressâmes, pressâtes, pressèrent, presserai, presseras, pressera, presserons, presserez, presseront)
-
chasser Verb (chasse, chasses, chassons, chassez, chassent, chassais, chassait, chassions, chassiez, chassaient, chassai, chassas, chassa, chassâmes, chassâtes, chassèrent, chasserai, chasseras, chassera, chasserons, chasserez, chasseront)
-
-
aufwirbeln (aufsteigen; aufführen; steigen; ersteigen; abheben; aufziehen; hinaufsteigen; aufwehen; erheben; steigern; verkehren; aufrücken; heben; anziehen; errichten; wallen; starten; angehen; aufbrechen; anlaufen; ansteigen; hissen; sprudeln; hochziehen; hinaufgehen; aufwerfen; hochkrempeln; verwirken; einläuten; davontragen; herausquellen; aufwallen; heraufkommen; emporsteigen; aufstauben; hochsteigen; einschnupfen; hinaufkommen; einschnauben; heraufsteigen; akzelerieren; sichheben)
monter; décoller; se hisser; élever; dresser; bondir; s'envoler; s'élever; prendre de la hauteur; se retrouver au-dessus de-
monter Verb (monte, montes, montons, montez, montent, montais, montait, montions, montiez, montaient, montai, montas, monta, montâmes, montâtes, montèrent, monterai, monteras, montera, monterons, monterez, monteront)
-
décoller Verb (décolle, décolles, décollons, décollez, décollent, décollais, décollait, décollions, décolliez, décollaient, décollai, décollas, décolla, décollâmes, décollâtes, décollèrent, décollerai, décolleras, décollera, décollerons, décollerez, décolleront)
-
se hisser Verb
-
élever Verb (élève, élèves, élevons, élevez, élèvent, élevais, élevait, élevions, éleviez, élevaient, élevai, élevas, éleva, élevâmes, élevâtes, élevèrent, élèverai, élèveras, élèvera, élèverons, élèverez, élèveront)
-
dresser Verb (dresse, dresses, dressons, dressez, dressent, dressais, dressait, dressions, dressiez, dressaient, dressai, dressas, dressa, dressâmes, dressâtes, dressèrent, dresserai, dresseras, dressera, dresserons, dresserez, dresseront)
-
bondir Verb (bondis, bondit, bondissons, bondissez, bondissent, bondissais, bondissait, bondissions, bondissiez, bondissaient, bondîmes, bondîtes, bondirent, bondirai, bondiras, bondira, bondirons, bondirez, bondiront)
-
s'envoler Verb
-
s'élever Verb
-
Konjugationen für aufwirbeln:
Präsens
- wirbele auf
- wirbelst auf
- wirbelt auf
- wirbelen auf
- wirbelt auf
- wirbelen auf
Imperfekt
- wirbelte auf
- wirbeltest auf
- wirbelte auf
- wirbelten auf
- wirbeltet auf
- wirbelten auf
Perfekt
- habe aufgewirbelt
- hast aufgewirbelt
- hat aufgewirbelt
- haben aufgewirbelt
- habt aufgewirbelt
- haben aufgewirbelt
1. Konjunktiv [1]
- wirbele auf
- wirbelest auf
- wirbele auf
- wirbelen auf
- wirbelet auf
- wirbelen auf
2. Konjunktiv
- wirbelte auf
- wirbeltest auf
- wirbelte auf
- wirbelten auf
- wirbeltet auf
- wirbelten auf
Futur 1
- werde aufwirbeln
- wirst aufwirbeln
- wird aufwirbeln
- werden aufwirbeln
- werdet aufwirbeln
- werden aufwirbeln
1. Konjunktiv [2]
- würde aufwirbeln
- würdest aufwirbeln
- würde aufwirbeln
- würden aufwirbeln
- würdet aufwirbeln
- würden aufwirbeln
Diverses
- wirbel auf!
- wirbelt auf!
- wirbelen Sie auf!
- aufgewirbelt
- aufwirbelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für aufwirbeln:
Computerübersetzung von Drittern: