Deutsch

Detailübersetzungen für wahrnehmen (Deutsch) ins Französisch

wahrnehmen:

wahrnehmen Verb (nehme wahr, nimmst wahr, nimmt wahr, nahmt war, wahrgenommen)

  1. wahrnehmen (anschauen; sehen; gucken; )
    voir; regarder; apercevoir; observer; embrasser du regard; distinguer; faire remarquer; percevoir; remarquer; constater; faire observer; enregistrer; discerner
    • voir Verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • regarder Verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
    • distinguer Verb (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater Verb (constate, constates, constatons, constatez, )
    • enregistrer Verb (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • discerner Verb (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  2. wahrnehmen (bemerken; merken; signalisieren; feststellen; spüren)
    apercevoir; remarquer; constater; signaler; se rendre compte de
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • constater Verb (constate, constates, constatons, constatez, )
    • signaler Verb (signale, signales, signalons, signalez, )
  3. wahrnehmen (sehen; bemerken; beobachten; feststellen; entdecken)
    voir; se rendre compte de; apercevoir; remarquer; percevoir; distinguer; observer
    • voir Verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • distinguer Verb (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
  4. wahrnehmen (spüren; fühlen; sehen; )
    voir; apercevoir; percevoir; se rendre compte de; remarquer; observer; constater; distinguer; s'apercevoir de; s'aviser de
    • voir Verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
    • constater Verb (constate, constates, constatons, constatez, )
    • distinguer Verb (distingue, distingues, distinguons, distinguez, )
  5. wahrnehmen (beobachten; observieren)
    observer
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
  6. wahrnehmen (erleben; erfahren; durchmachen; feststellen; merken)
    sentir; éprouver; ressentir; subir; vivre; remarquer; s'apercevoir de
    • sentir Verb (sens, sent, sentons, sentez, )
    • éprouver Verb (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )
    • ressentir Verb (ressens, ressent, ressentons, ressentez, )
    • subir Verb (subis, subit, subissons, subissez, )
    • vivre Verb (vis, vit, vivons, vivez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
  7. wahrnehmen (ansehen; anschauen; schauen; )
    regarder; jeter les yeux sur; jeter un regard; jeter un coup d'oeil sur
    • regarder Verb (regarde, regardes, regardons, regardez, )
  8. wahrnehmen (bemerken; merken; spüren)
    constater; remarquer; apercevoir; se rendre compte de; s'apercevoir de; s'aviser de
    • constater Verb (constate, constates, constatons, constatez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
  9. wahrnehmen (zu sehen bekommen; bemerken; feststellen; erkennen)
    apercevoir; voir; remarquer; percevoir; observer; discerner
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • voir Verb (vois, voit, voyons, voyez, )
    • remarquer Verb (remarque, remarques, remarquons, remarquez, )
    • percevoir Verb (perçois, perçoit, percevons, percevez, )
    • observer Verb (observe, observes, observons, observez, )
    • discerner Verb (discerne, discernes, discernons, discernez, )
  10. wahrnehmen (vorfühlen; fühlen; spüren; )
    ressentir; sentir; pressentir; apercevoir; éprouver; se rendre compte de
    • ressentir Verb (ressens, ressent, ressentons, ressentez, )
    • sentir Verb (sens, sent, sentons, sentez, )
    • pressentir Verb (pressens, pressent, pressentons, pressentez, )
    • apercevoir Verb (aperçois, aperçoit, apercevons, apercevez, )
    • éprouver Verb (éprouve, éprouves, éprouvons, éprouvez, )

Konjugationen für wahrnehmen:

Präsens
  1. nehme wahr
  2. nimmst wahr
  3. nimmt wahr
  4. nehmen wahr
  5. nehmt wahr
  6. nehmen wahr
Imperfekt
  1. nahm wahr
  2. nahmen wahr
  3. nahmt war
  4. nahmen war
  5. nahmt war
  6. nahmen war
Perfekt
  1. habe wahrgenommen
  2. hast wahrgenommen
  3. hat wahrgenommen
  4. haben wahrgenommen
  5. habt wahrgenommen
  6. haben wahrgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. nehme wahr
  2. nehmest wahr
  3. nehme wahr
  4. nehmen wahr
  5. nehmet wahr
  6. nehmen wahr
2. Konjunktiv
  1. nähme wahr
  2. nähmest wahr
  3. nähme wahr
  4. nähmen wahr
  5. nähmet wahr
  6. nähmen wahr
Futur 1
  1. werde wahrnehmen
  2. wirst wahrnehmen
  3. wird wahrnehmen
  4. werden wahrnehmen
  5. werdet wahrnehmen
  6. werden wahrnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wahrnehmen
  2. würdest wahrnehmen
  3. würde wahrnehmen
  4. würden wahrnehmen
  5. würdet wahrnehmen
  6. würden wahrnehmen
Diverses
  1. nehm wahr!
  2. nehmt wahr!
  3. nehmen Sie wahr!
  4. wahrgenommen
  5. wahrnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für wahrnehmen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apercevoir anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen; zu sehen bekommen horchen; hören; vernehmen; zu Ohren kommen
constater anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen ausmachen; bedingen; bestimmen; bestätigen; determinieren; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; identifizieren; konstatieren
discerner anschauen; ansehen; bemerken; betrachten; erkennen; feststellen; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen; zu sehen bekommen abstechen; auflösen; auseinanderhalten; ausfindig machen; bestimmen; determinieren; ein Ehrezeichen geben; entdecken; erkennen; herausbekommen; herausbringen; hinterkommen; unterscheiden; unterschieden
distinguer anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen Unterschied machen; abstechen; auseinanderhalten; bestimmen; dekorieren; determinieren; ein Ehrezeichen geben; einen Orden verleihen; erkennen; in den Ritterstand erheben; unterscheiden; unterschieden; zum Ritter schlagen
embrasser du regard anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
enregistrer anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen aufschreiben; belegen; buchen; dokumentieren; einschreiben; einsprechen; eintragen; erfassen; festlegen; niederschreiben; speichern; verzeichnen
faire observer anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
faire remarquer anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
jeter les yeux sur anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen
jeter un coup d'oeil sur anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen durchsehen; einen Blick darauf werfen; einsehen; hineinsehen
jeter un regard anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen anblicken; anschauen; ansehen; begucken; besehen; betrachten; beäugen
observer anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; observieren; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen achten; achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; auf Streifegehen; ausmachen; beaufsichtigen; begucken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; bewachen; beäugen; ehren; gaffen; gucken; hinblicken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; nachkommen; observieren; patrouillieren; respektieren; schauen; schätzen; sehen; sich anschauen; sich ansehen; verehren; zugucken; zusehen; überwachen
percevoir anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen Geld einziehen; abtasten; anfordern; befühlen; begreifen; bekommen; durchschauen; einfordern; einlösen; einsehen; einziehen; empfangen; erhalten; erheben; erkennen; fassen; fordern; fühlen; kapieren; kommandieren; kriegen; realisieren; tasten; verlangen; verstehen
pressentir erfahren; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
regarder anblicken; anschauen; ansehen; betrachten; gucken; schauen; sehen; wahrnehmen achtgeben; anblicken; angehen; anschauen; ansehen; antun; ausmachen; begucken; beobachten; berühren; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; betreffen; bewegen; beäugen; durchsehen; einsehen; erregen; gaffen; gehen um; gucken; gucken nach; hinblicken; hineinsehen; inspizieren; mustern; observieren; rühren; schauen; schauen nach; sehen; sich anschauen; sich ansehen; treffen; zugucken; zusehen
remarquer anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; durchmachen; entdecken; erfahren; erkennen; erleben; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; signalisieren; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen
ressentir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
s'apercevoir de bemerken; beobachten; durchmachen; entdecken; erfahren; erkennen; erleben; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
s'aviser de bemerken; beobachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; spüren; wahrnehmen
se rendre compte de bemerken; beobachten; entdecken; erfahren; erkennen; feststellen; fühlen; merken; sehen; signalisieren; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen
sentir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen abtasten; befühlen; fühlen; tasten
signaler bemerken; feststellen; merken; signalisieren; spüren; wahrnehmen Signale geben; ankündigen; annoncieren; ansagen; aufklären; aufmerksam machen; benachrichtigen; einordnen; einräumen; etwas andeuten; etwas ankündigen; etwas zeigen; hinstellen; hinweisen; informieren; kundgeben; melden; senden; signalisieren; telegrafieren
subir durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; ausgestreckt halten; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; ertragen; fühlen; leiden; miterleben; mitmachen; schmachten; sinken; standhalten; stehlen; tragen; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; zehren; überdauern; überstehen
vivre durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; merken; wahrnehmen besteht; dasein; durchmachen; erleben; existieren; fortbestehen; leben; miterleben; mitmachen; wohnen
voir anschauen; ansehen; bemerken; beobachten; betrachten; entdecken; erkennen; feststellen; fühlen; gucken; merken; schauen; sehen; spüren; wahrnehmen; zu sehen bekommen anblicken; anschauen; ansehen; begreifen; begucken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchnehmen; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; gaffen; gucken; inspizieren; kapieren; realisieren; sich anschauen; sich ansehen; verstehen; zusehen
éprouver durchmachen; erfahren; erleben; feststellen; fühlen; merken; spüren; tasten; vernehmen; vorfühlen; wahrnehmen Auf die Probe stellen; Versuche machen; ausprobieren; durchmachen; erfahren; erleben; erproben; ertragen; experimentieren; forschen; horchen; hören; inspizieren; kontrollieren; leiden; miterleben; mitmachen; proben; probieren; prüfen; schmachten; testen; untersuchen; vernehmen; zu Ohren kommen; überprüfen

Synonyms for "wahrnehmen":


Wiktionary Übersetzungen für wahrnehmen:

wahrnehmen
  1. (transitiv) merken, spüren, erkennen, mit den Sinnen erfassen, bemerken
wahrnehmen
verb
  1. Commencer à voir.
  2. Percevoir un son qui n’existe pas.
  3. didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée.
  4. Traductions à trier suivant le sens
  5. Discerner, comprendre.
  6. Percevoir l’image des objets par l’organe de la vue

Cross Translation:
FromToVia
wahrnehmen percevoir waarnemen — iets via de zintuigen in zich opnemen.
wahrnehmen percevoir perceive — to understand
wahrnehmen sentir sense — use biological senses

Wahrnehmen:

Wahrnehmen [das ~] Nomen

  1. Wahrnehmen (Wiedererkennen)

Übersetzung Matrix für Wahrnehmen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
fait de reconnaître Wahrnehmen; Wiedererkennen Wiedererkennen
identification Wahrnehmen; Wiedererkennen ID; Identifikation; Identifizierung; Wiedererkennen

Computerübersetzung von Drittern: