Übersicht


Deutsch

Detailübersetzungen für scharte (Deutsch) ins Spanisch

scharen:

scharen Verb (schare, schärst, schärt, scharte, schartet, geschart)

  1. scharen (versammeln)
  2. scharen (Geld auf der Bank tun; sparen; sammeln; )
  3. scharen (versammeln; sammeln; ansammeln)

Konjugationen für scharen:

Präsens
  1. schare
  2. schärst
  3. schärt
  4. scharen
  5. schart
  6. scharen
Imperfekt
  1. scharte
  2. schartest
  3. scharte
  4. scharten
  5. schartet
  6. scharten
Perfekt
  1. habe geschart
  2. hast geschart
  3. hat geschart
  4. haben geschart
  5. habt geschart
  6. haben geschart
1. Konjunktiv [1]
  1. schare
  2. scharest
  3. schare
  4. scharen
  5. scharet
  6. scharen
2. Konjunktiv
  1. scharte
  2. schartest
  3. scharte
  4. scharten
  5. schartet
  6. scharten
Futur 1
  1. werde scharen
  2. wirst scharen
  3. wird scharen
  4. werden scharen
  5. werdet scharen
  6. werden scharen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde scharen
  2. würdest scharen
  3. würde scharen
  4. würden scharen
  5. würdet scharen
  6. würden scharen
Diverses
  1. schar!
  2. schart!
  3. scharen Sie!
  4. geschart
  5. scharend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für scharen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
juntar Ansammlung; Einsammlung; Fugen; Haufen; Häufung; Mauern fugen; Sammlung; Zusammenbringen; Zusammenfügen; Zusammentun; anfügen; verbinden
reunir Ansammlung; Einsammlung; Haufen; Häufung; Sammlung; Zusammenbringen; Zusammenfügen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acopiar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten ansammeln; aufkaufen; bündeln; einkaufen; erstehen; erwerben; häufen; kaufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen
acumular Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten Rollup ausführen; anhäufen; ansammeln; anwachsen; aufhäufen; aufstapeln; bündeln; fortpflanzen; häufen; sammeln; sich erhöhen; sich häufen; sich vermehren; stapeln; versammeln; zusammendrängen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammensuchen; zusammentragen
ahorrar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten abbauen; abschwächen; ansammeln; ausstellen; austeilen; begünstigen; bevorrechten; bevorzugen; bewilligen; die Ausgaben einschränken; einreichen; einschenken; einschränken; erlauben; ersparen; erweisen; fallen; fortnehmen; geben; genehmigen; gewähren; gießen; gutheißen; gönnen; herabmindern; herabsetzen; kürzen; mindern; nachlassen; reduzieren; sammeln; schenken; schmälern; schrumpfen; schwinden; schwächen; setzen; sich einschränken; sinken; sparen; sparsamer leben; spenden; stiften; verehren; vergönnen; verknappen; vermindern; verringern; versammeln; verschenken; versiegen; wegnehmen; zuerkennen; zurückgehen; zusammengehen
coleccionar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten bündeln; einsammeln; häufen; sammeln; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen
combinar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten aneinanderreihen; kombinieren; koppeln; verbinden; vereinen; verknüpfen; zusammenfügen; zusammenlegen
compaginar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten
compilar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten Musik komponieren; anfertigen; aufbauen; aufstellen; ausfertigen; bilden; bündeln; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; häufen; ins Leben rufen; kompilieren; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; sammeln; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen; versammeln; zusammensuchen; zusammentragen
economizar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten die Ausgaben einschränken; einschränken; ersparen; feilschen; knabbern; knausern; kürzertreten; mindern; reduzieren; schachern; sich einschränken; sicheinschränken; sparen; sparsamer leben; sparsamerleben; vermindern; zwacken
juntar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten aneinanderkuppeln; ansammeln; bei einander bringen; gemeinsam machen; konzentrieren; mauern; sammeln; versammeln; zusammen tun; zusammenbringen; zusammenfügen; zusammenkriegen; zusammensetzen
juntarse scharen; versammeln begegnen; sich treffen; tagen; treffen; vereinigen; zusammenkommen; zusammenströmen; zusammentreffen
quedar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten bleiben; dauern; fortdauern; fortwähren; sich aufhalten; stehenbleiben; verweilen
reunir Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten ansammeln; bei einander bringen; bündeln; konzentrieren; sammeln; versammeln; wiedervereinigen; zusammenbringen; zusammenkriechen; zusammenraffen; zusammenscharren; zusammensetzen
sobrar Geld auf der Bank tun; ansammeln; aufbewahren; sammeln; scharen; sparen; versammeln; übrigbehalten übrigbehalten; übrighaben

Synonyms for "scharen":


Wiktionary Übersetzungen für scharen:


Cross Translation:
FromToVia
scharen agrupar grouper — Réunir
scharen coleccionar; acumular; reunir; juntar rassemblerassembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser.

Computerübersetzung von Drittern: