Deutsch

Detailübersetzungen für maulten (Deutsch) ins Spanisch

maulen:

Konjugationen für maulen:

Präsens
  1. maule
  2. maulst
  3. mault
  4. maulen
  5. mault
  6. maulen
Imperfekt
  1. maulte
  2. maultest
  3. maulte
  4. maulten
  5. maultet
  6. maulten
Perfekt
  1. habe gemault
  2. hast gemault
  3. hat gemault
  4. haben gemault
  5. habt gemault
  6. haben gemault
1. Konjunktiv [1]
  1. maule
  2. maulest
  3. maule
  4. maulen
  5. maulet
  6. maulen
2. Konjunktiv
  1. maulte
  2. maultest
  3. maulte
  4. maulten
  5. maultet
  6. maulten
Futur 1
  1. werde maulen
  2. wirst maulen
  3. wird maulen
  4. werden maulen
  5. werdet maulen
  6. werden maulen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde maulen
  2. würdest maulen
  3. würde maulen
  4. würden maulen
  5. würdet maulen
  6. würden maulen
Diverses
  1. maul!
  2. mault!
  3. maulen Sie!
  4. gemault
  5. maulend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für maulen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amurrarse greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
desentonar brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; fluchen; lärmen; meckern; poltern; schelten; schimpfen; wettern
enfurruñarse brüllen; greinen; grübeln; maulen; rasen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; toben; tosen; trotzen; wüten; wütend sein brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken; sich abmühen; sich abquälen
estar de mal humor brüllen; greinen; grübeln; maulen; rasen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; toben; tosen; trotzen; wüten; wütend sein sich abmühen; sich abquälen
estar de morros greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
estar enojado greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
estar furioso brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein
hacer pucheros greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
maldecir brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein aburteilen; ausschimpfen; beschimpfen; das Urteil sprechen; fluchen; klatschen; lästern; meckern; schelten; schimpfen; tratschen; verdammen; verfluchen; verurteilen; verwünschen; wettern; zur Hölle wünschen
poner hocico greinen; grübeln; maulen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; trotzen
poner morritos brüllen; greinen; grübeln; maulen; rasen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; toben; tosen; trotzen; wüten; wütend sein
rabiar brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein anschnauzen; anschreien; anspornen; antreiben; aufhetzen; aufjagen; aufscheuchen; aufstacheln; auftreiben; aufwirbeln; ausfahren; ausschimpfen; beschimpfen; brüllen; donnern; fluchen; hetzen; hochdrehen; hochtreiben; jagen; meckern; rasen; schelten; schimpfen; toben; tosen; wettern; wüten
refunfuñar brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein abwehren; anschnauzen; anschreien; ausschimpfen; beschimpfen; brummeln; brummen; brüllen; fluchen; grunzen; knurren; langweilig sein; lärmen; meckern; murren; poltern; salbadern; schelten; schimpfen; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; wehren; wettern
resentirse brüllen; greinen; grübeln; maulen; rasen; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; toben; tosen; trotzen; wüten; wütend sein

Synonyms for "maulen":


Computerübersetzung von Drittern: