Deutsch
Detailübersetzungen für lockte (Deutsch) ins Spanisch
locken:
-
locken (kräuseln; ringeln)
-
locken (ringeln; kräuseln)
ensortijarse; rizar; rizarse; encrespar; ensortijar-
ensortijarse Verb
-
rizar Verb
-
rizarse Verb
-
encrespar Verb
-
ensortijar Verb
-
-
locken (kräuseln; frisieren; ringeln; verschnörkeln; sichschnörkeln)
Konjugationen für locken:
Präsens
- locke
- lockst
- lockt
- locken
- lockt
- locken
Imperfekt
- lockte
- locktest
- lockte
- lockten
- locktet
- lockten
Perfekt
- habe gelockt
- hast gelockt
- hat gelockt
- haben gelockt
- habt gelockt
- haben gelockt
1. Konjunktiv [1]
- locke
- lockest
- locke
- locken
- locket
- locken
2. Konjunktiv
- lockte
- locktest
- lockte
- lockten
- locktet
- lockten
Futur 1
- werde locken
- wirst locken
- wird locken
- werden locken
- werdet locken
- werden locken
1. Konjunktiv [2]
- würde locken
- würdest locken
- würde locken
- würden locken
- würdet locken
- würden locken
Diverses
- lock!
- lockt!
- locken Sie!
- gelockt
- lockend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für locken:
Synonyms for "locken":
Wiktionary Übersetzungen für locken:
locken
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• locken | → cautivar; atraer | ↔ allure — to attempt to draw |
• locken | → provocar; suscitar | ↔ elicit — to evoke, educe |
• locken | → incitar; tentar | ↔ entice — To lure; to attract by arousing desire or hope. |
• locken | → encantar; seducir; atraer | ↔ lure — to entice |
• locken | → atraer; cautivar | ↔ attirer — tirer, faire venir à soi. |
Computerübersetzung von Drittern: