Deutsch
Detailübersetzungen für läuten (Deutsch) ins Spanisch
läuten:
-
läuten (klingen)
-
läuten (klingeln)
-
läuten (hämmern; bumsen; bimmeln; schellen; klingeln)
golpear; llamar a la puerta; palpitar con fuerza-
golpear Verb
-
llamar a la puerta Verb
-
palpitar con fuerza Verb
-
-
läuten (glockenläuten; klingeln; schellen; bimmeln)
Konjugationen für läuten:
Präsens
- läute
- läutest
- läutet
- läuten
- läutet
- läuten
Imperfekt
- läutete
- läutetest
- läutete
- läuteten
- läutetet
- läuteten
Perfekt
- habe geläutet
- hast geläutet
- hat geläutet
- haben geläutet
- habt geläutet
- haben geläutet
1. Konjunktiv [1]
- läute
- läutest
- läute
- läuten
- läutet
- läuten
2. Konjunktiv
- läutete
- läutetest
- läutete
- läuteten
- läutetet
- läuteten
Futur 1
- werde läuten
- wirst läuten
- wird läuten
- werden läuten
- werdet läuten
- werden läuten
1. Konjunktiv [2]
- würde läuten
- würdest läuten
- würde läuten
- würden läuten
- würdet läuten
- würden läuten
Diverses
- läut!
- läutet!
- läuten Sie!
- geläutet
- läutend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für läuten:
Synonyms for "läuten":
Wiktionary Übersetzungen für läuten:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• läuten | → sonar; tañer | ↔ luiden — doen klinken, gewoonlijk van een bel |
• läuten | → sonar | ↔ ring — to produce the sound of a bell or a similar sound |
• läuten | → sonar | ↔ ring — to make produce sound |
• läuten | → tocar | ↔ toll — to make the noise of a bell |
• läuten | → sonar; llamar; tocar la campanilla; tocar | ↔ sonner — rendre un son. |
• läuten | → tintinar; tintinear | ↔ tinter — faire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté. |
Computerübersetzung von Drittern: