Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
- hervorheben:
-
Wiktionary:
- hervorheben → destacar, enfatizar
- hervorheben → acentuar, recalcar, enfatizar, identificar, distinguir, hacer hincapié en, subrayar, señalar
Deutsch
Detailübersetzungen für hervorheben (Deutsch) ins Spanisch
hervorheben:
Übersetzung Matrix für hervorheben:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
resaltar | hervorheben | auffallen; ausstechen; hinausragen; vorspringen; zur Schau stellen; überragen |
Synonyms for "hervorheben":
Wiktionary Übersetzungen für hervorheben:
hervorheben
Cross Translation:
verb
-
etwas im hohen Maße betonen
- hervorheben → destacar
-
(reflexiv) sich in einer Menge durch ein qualitativ höherwertiges Merkmal unterscheiden
- hervorheben → enfatizar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• hervorheben | → acentuar | ↔ accentuate — to mark with a written accent |
• hervorheben | → recalcar; acentuar | ↔ benadrukken — (overgankelijk) extra aandacht leggen op iets |
• hervorheben | → acentuar; enfatizar | ↔ accentuer — marquer d’un accent. |
• hervorheben | → identificar; distinguir | ↔ identifier — didactique|fr comprendre deux choses sous une même idée. |
• hervorheben | → hacer hincapié en | ↔ mettre l’accent — insister ou attirer l’attention sur un point que l’on juge important dans le but de le faire ressortir, le mettre en évidence. |
• hervorheben | → enfatizar; subrayar; señalar | ↔ souligner — tirer une ligne sous un mot, ou sous plusieurs mots. |
Computerübersetzung von Drittern: