Deutsch

Detailübersetzungen für ernenne (Deutsch) ins Spanisch

ernennen:

Konjugationen für ernennen:

Präsens
  1. ernenne
  2. ernennst
  3. ernennt
  4. ernennen
  5. ernennt
  6. ernennen
Imperfekt
  1. ernannte
  2. ernanntest
  3. ernannte
  4. ernannten
  5. ernanntet
  6. ernannten
Perfekt
  1. habe ernannt
  2. hast ernannt
  3. hat ernannt
  4. haben ernannt
  5. habt ernannt
  6. haben ernannt
1. Konjunktiv [1]
  1. ernenne
  2. ernennest
  3. ernenne
  4. ernennen
  5. ernennet
  6. ernennen
2. Konjunktiv
  1. ernannte
  2. ernanntest
  3. ernannte
  4. ernannten
  5. ernanntet
  6. ernannten
Futur 1
  1. werde ernennen
  2. wirst ernennen
  3. wird ernennen
  4. werden ernennen
  5. werdet ernennen
  6. werden ernennen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ernennen
  2. würdest ernennen
  3. würde ernennen
  4. würden ernennen
  5. würdet ernennen
  6. würden ernennen
Diverses
  1. ernenn!
  2. ernennt!
  3. ernennen Sie!
  4. ernannt
  5. ernennend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für ernennen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
contemplar Ansehen; in die Augen schauen
estudiar Lernen; Studieren
llamar Abberufen; Die Klingel läuten; Klingeln; Weggerufen
pensar Denken; Grübeln; Sinnieren
reflejar Wiederspiegeln
titular Anleihegläubiger; Berechtigte; Köpfe; Rubrik; Schlagzeile; Titelträger; Titular
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
calificar benennen; ernennen; nennen loben; lobpreisen; preisen; qualifizieren; rühmen
calificar de benennen; ernennen; nennen qualifizieren
conmemorar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen bedenken; einFestfeiern; einfallen; erinnern; feiern; gedenken; jubilieren; sich besinnen; sich erinnern; zelebrieren; zurückrufen
considerar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; annehmen; ausdenken; ausmachen; aussetzen; bedenken; bemerken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; brüten; denken; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; erfinden; ermessen; ersinnen; erwägen; glauben; grübeln; gucken; im Auge haben; konferieren; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; schätzen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen
contemplar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen achtgeben; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; ausmachen; begucken; bemerken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; brüten; entdecken; erfinden; ersinnen; feststellen; grübeln; gucken; hinblicken; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; observieren; phantasieren; schauen; sehen; sich ausdenken; sinnen; spähen; wahrnehmen; zusehen; überdenken; überlegen
contratar benennen; einsetzen; ernennen anwerben; einmieten; festlegen; mieten; pachten; vereinbaren; werben
designar Berufung einlegen; benennen; einsetzen; ernennen; nennen; sich berufen
estudiar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen abwägen; anblicken; aneignen; anlernen; anschauen; ansehen; begucken; beobachten; besehen; betrachten; beäugen; büffeln; einpauken; erforschen; erlernen; erproben; gaffen; gucken; lernen; lesen; nachforschen; sichberaten; studieren; zusehen
examinar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen Examen abnehmen; Proben entnehmen; abhören; abtasten; anblicken; anschauen; ansehen; ausforschen; ausfragen; ausprobieren; befragen; begucken; beobachten; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; durchforschen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; examinieren; experimentieren; explorieren; fahnden; forschen; gaffen; gucken; inspizieren; kontrollieren; lesen; mustern; nachforschen; nachgehen; nachprüfen; nachsehen; nachspüren; proben; probieren; prüfen; sich anschauen; sich ansehen; spüren; studieren; suchen; testen; untersuchen; verhören; zusehen; überprüfen
llamar benennen; ernennen; nennen anrufen; ansagen; anschreiben; aufbieten; auffordern; aufrufen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; dämmern; einberufen; einrufen; erinnern; erklären; erwähnen; fordern; herausfordern; herbeirufen; informieren; klingeln; kommen lassen; kundgeben; laden; läuten; mahnen; melden; mitteilen; nennen; rufen; tagen; telefonieren; titulieren; vor Gericht laden; vorladen; zu sich rufen; zuziehen
mencionar benennen; ernennen; nennen Meldung machen von; ankündigen; anmelden; annoncieren; ansagen; anzeigen; aufführen; aufzählen; ausschreiben; bekanntgeben; benennen; erklären; erwähnen; etwas ankündigen; informieren; kundgeben; melden; mitteilen; nennen; titulieren; verkünden; von etwas in Kenntnis setzen; warnen
nombrar Berufung einlegen; benennen; einsetzen; ernennen; nennen; sich berufen ausschreiben; aussetzen; bekanntgeben; bemerken; benennen; beschauen; betrachten; einsetzen; einstellen; empfehlen; erklären; erwähnen; gucken; im Auge haben; informieren; melden; mitteilen; nennen; raten; spekulieren; titulieren; vorbringen; vorschlagen; vortragen
nombrar como benennen; ernennen; nennen
nominar benennen; einsetzen; ernennen
pensar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen abwägen; ausdenken; ausklügeln; austüfteln; brüten; denken; einfühlen; einleben; erdichten; erfinden; ersinnen; fühlen; grübeln; mitdenken; mitleben; mitüberlegen; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; planen; sich ausdenken; sichberaten; sinnen; träumen; überdenken; überlegen
poner el nombre de benennen; ernennen; nennen
referir Berufung einlegen; ernennen; sich berufen
reflectar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen reflektieren; spiegeln; widerspiegeln
reflejar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen beleuchten; belichten; beschreiben; echoen; erhallen; erklären; funkeln; hallen; reflektieren; resonieren; schallen; spiegeln; widerhallen; widerschallen; widerscheinen; widerspiegeln; wiedergeben; übersetzen
reflexionar aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen abwägen; ausdenken; brüten; einen Rat einholen; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; träumen; überdenken; überlegen
reflexionar sobre aussetzen; bedenken; beschauen; betrachten; ernennen; erwägen; reflektieren; spekulieren; überdenken; überlegen abwägen; ausdenken; brüten; einen Rat einholen; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; überdenken; überlegen
titular benennen; ernennen; nennen
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
examinar browsen; durchsuchen

Synonyms for "ernennen":


Wiktionary Übersetzungen für ernennen:


Cross Translation:
FromToVia
ernennen designar; nombrar appoint — To assign, designate, or set apart by authority
ernennen nombrar name — to designate for a role

Computerübersetzung von Drittern: