Deutsch
Detailübersetzungen für droht (Deutsch) ins Spanisch
drohen:
-
drohen
-
drohen (bedrohen; einschüchtern)
asustar; amenazar; poner en peligro; meter miedo; intimidar; dar miedo; espantar; dar un susto-
asustar Verb
-
amenazar Verb
-
poner en peligro Verb
-
meter miedo Verb
-
intimidar Verb
-
dar miedo Verb
-
espantar Verb
-
dar un susto Verb
-
Konjugationen für drohen:
Präsens
- drohe
- drohst
- droht
- drohen
- droht
- drohen
Imperfekt
- drohte
- drohtest
- drohte
- drohten
- drohtet
- drohten
Perfekt
- habe gedroht
- hast gedroht
- hat gedroht
- haben gedroht
- habt gedroht
- haben gedroht
1. Konjunktiv [1]
- drohe
- drohest
- drohe
- drohen
- drohet
- drohen
2. Konjunktiv
- drohte
- drohtest
- drohte
- drohten
- drohtet
- drohten
Futur 1
- werde drohen
- wirst drohen
- wird drohen
- werden drohen
- werdet drohen
- werden drohen
1. Konjunktiv [2]
- würde drohen
- würdest drohen
- würde drohen
- würden drohen
- würdet drohen
- würden drohen
Diverses
- droh!
- droht!
- drohen Sie!
- gedroht
- drohend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für drohen:
Synonyms for "drohen":
Wiktionary Übersetzungen für drohen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drohen | → amagar; amenazar | ↔ dreigen — een bestraffende handeling in het vooruitzicht stellen |
• drohen | → amenazar | ↔ threaten — to make a threat against someone; to use threats |
• drohen | → esperar; aguardar | ↔ attendre — Ne pas bouger, rester là où l’on est pour la venue de quelque chose ou de quelqu’un. |
• drohen | → amonestar; reprender; reprobar; vituperar; reprochar; regañar; amenazar; reñir | ↔ gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent. |
• drohen | → amenazar | ↔ menacer — Faire des menaces. |
Computerübersetzung von Drittern: