Übersicht


Deutsch

Detailübersetzungen für ausgetreten (Deutsch) ins Spanisch

ausgetreten:

ausgetreten Adjektiv

  1. ausgetreten (weeglaufen aus einer Besprechung)
    retirado

Übersetzung Matrix für ausgetreten:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
retirado Rentner
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
retirado ausgetreten; weeglaufen aus einer Besprechung ausgelaufen; eingezogen; zurückgezogen

ausgetreten form of austreten:

austreten Verb (trete aus, trittst aus, tritt aus, trat aus, tratet aus, ausgetreten)

  1. austreten (fortgehen; weggehen; ausscheiden)
  2. austreten (aus dem Amt scheiden; sichzurückziehen; ausscheiden)
  3. austreten (Fußball abstoßen)

Konjugationen für austreten:

Präsens
  1. trete aus
  2. trittst aus
  3. tritt aus
  4. treten aus
  5. tretet aus
  6. treten aus
Imperfekt
  1. trat aus
  2. tratst aus
  3. trat aus
  4. traten aus
  5. tratet aus
  6. traten aus
Perfekt
  1. bin ausgetreten
  2. bist ausgetreten
  3. ist ausgetreten
  4. sind ausgetreten
  5. seid ausgetreten
  6. sind ausgetreten
1. Konjunktiv [1]
  1. trete aus
  2. tretest aus
  3. trete aus
  4. treten aus
  5. tretet aus
  6. treten aus
2. Konjunktiv
  1. träte aus
  2. trätest aus
  3. träte aus
  4. träten aus
  5. trätet aus
  6. träten aus
Futur 1
  1. werde austreten
  2. wirst austreten
  3. wird austreten
  4. werden austreten
  5. werdet austreten
  6. werden austreten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde austreten
  2. würdest austreten
  3. würde austreten
  4. würden austreten
  5. würdet austreten
  6. würden austreten
Diverses
  1. tret aus!
  2. tretet aus!
  3. treten Sie aus!
  4. ausgetreten
  5. austretend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für austreten:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dejar Absetzen; von etwas Absehen
marcharse Aufbrechen; Aufreißen
salir Abfahren; Abreisen; Fortgehen; Gehen; Verlassen; Weg gehen; Weggehen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abandonar ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abbrechen; abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abkratzen; abreisen; abschreiben; abtrennen; andrehen; angeben; anmelden; anzeigen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; dahingehen; das Verfahren einstellen; deklarieren; einschlafen; einschlummern; einschreiben; eintragen; entkoppeln; entschlafen; erliegen; etwas aufgeben; fortfahren; fortgehen; fortreisen; hingehen; hinscheiden; im Stich lassen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; melden; seponieren; sterben; treiben; verlassen; verscheiden; versterben; verzichten; wegfahren; wegreisen; zu den Akten legen; zurücktreten
cesar ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen anhalten; aufhören; aus dem amt treten; bremsen; hinhalten; hochhalten; stoppen
dejar ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfallen; abhängen; abkoppeln; ablassen; absetzen; abtrennen; abwerfen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; aussteigen lassen; befreien; beipflichten; bewilligen; dulden; eingehen; einlassen; einwilligen; entbinden; entkoppeln; entlassen; entschuldigen; erlauben; erlösen; ewähren; freigeben; freilassen; freimachen; genehmigen; gestatten; gewähren; gutheißen; gönnen; hereinlassen; hineinlassen; hinhalten; hinterlassen; hochhalten; im Stich lassen; jemandem etwas hinterlassen; lassen; leiden; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; schmeißen; treiben; vergönnen; verlassen; vernachlässigen; vorlassen; werfen; zulassen; zurücklassen; zustimmen; übriglassen
dimitir aus dem Amt scheiden; ausscheiden; austreten; sichzurückziehen aus dem amt treten
hacer un saque de puerta Fußball abstoßen; austreten einen Ball treten
irse ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abreisen; aufbrechen; ausfahren; ausreißen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einfetten; einschiffen; einschmieren; entweichen; entwischen; fetten; flüchten; fortfahren; fortreisen; losfahren; schmieren; seineZelteabbrechen; sich entfernen; sich zurückziehen; verlassen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; ölen
marcharse ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abreisen; anfangen; aufbrechen; ausbrechen; ausfahren; ausreißen; ausrücken; aussteigen; beginnen; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einfetten; einschiffen; einschmieren; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; fetten; fliehen; flüchten; fortfahren; fortreisen; fortrennen; losfahren; schmieren; sehr früh abhouwen; seineZelteabbrechen; starten; verlassen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; ölen
presentar la dimisión aus dem Amt scheiden; ausscheiden; austreten; sichzurückziehen
retirarse aus dem Amt scheiden; ausscheiden; austreten; fortgehen; sichzurückziehen; weggehen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; abtreten; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; aus dem amt treten; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausscheiden; entkoppeln; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurücktreten; zurückzaudern; zurückzucken
retroceder aus dem Amt scheiden; ausscheiden; austreten; sichzurückziehen abtreten; aus dem amt treten; zurückfahren; zurückprallen; zurückscheuen; zurückschrecken; zurücktreten; zurückzaudern; zurückzucken
salir ausscheiden; austreten; fortgehen; weggehen abfahren; abfallen; abhängen; abkoppeln; abreisen; abtrennen; andrehen; aufbrechen; aufknoten; aufkommen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausbrechen; ausfahren; ausfallen; ausfädeln; ausgehen; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; aussteigen; auswirken; beenden; bummeln; davoneilen; desertieren; durchbrennen; durchgehen; einen Auszug machen; einfetten; einschiffen; einschmieren; eintreffen; entfliehen; entkommen; entkoppeln; entrinnen; entschlüpfen; entweichen; entwischen; erfolgen; erscheinen; erstehen; erweisen; extrahieren; fetten; fliehen; flüchten; folgen; folgern; fortfahren; fortreisen; fortrennen; frei kommen; führen; gefallen; gehen; geraten; geschikt sein; gipfeln; herumreisen; hervorgehen; hingeraten; im Schritt gehen; kommen; konvenieren; lockern; losfahren; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; ludern; lösen; nach vorne stehen; passen; reisen; schmecken; schmieren; schreiten; seineZelteabbrechen; sichergeben; sicherweisen; sichherausstellen; sichzeigen; stapfen; steigen; taugen; treiben; umherreisen; verlassen; vorkommen; vorspringen; wegfahren; weglaufen; wegreisen; zur Folge haben; ölen; überlaufen
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir herauskommen; herausströmen

Synonyms for "austreten":