Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
abatimiento
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Depression; Gemütsleiden; Niedergeschlagenheit; Trübsinn; Uneinigkeit; Unfriede; Unwille; Unzufriedenheit; Verdrießlichkeit
|
aflicción
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Bekümmernis; Betrübnis; Bitterkeit; Folter; Gram; Groll; Katastrophe; Kummer; Leid; Misere; Mißgeschick; Mühe; Not; Pein; Qual; Quälerei; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schmerz; Tragödie; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unglück; Verbitterung; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
|
cansancio de vivir
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
|
carácter sombrío
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Melancholie; Schwermut; Traurigkeit; Trübsinn
|
depresión
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Bodensenkung; Delle; Depression; Einsenkung; Einsturz; Einstürze; Einstürzen; Flaute; Gemütsleiden; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Krise; Melancholie; Mulde; Niedergang; Niederung; Niedrigkeit; Rückfall; Rückgang; Schlaffheit; Schlappheit; Schwermut; Schwäche; Senke; Senkung; Tief; Tiefe; Tiefkonjunktur; Traurigkeit; Trübsinn; Unbehagen; Zusammenbruch; niedrige Konjunktur
|
desaliento
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Entmutigung
|
desesperación
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Erschütterung; Zerrüttung
|
desespero
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
|
desolación
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Einsamkeit; Isulation; Trostlosigkeit; Verlassenheit
|
estado sombrío
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung
|
Melancholie; Schwermut; Traurigkeit; Trübsinn
|
melancolía
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung
|
Bekümmernis; Betrübnis; Folter; Gram; Kummer; Melancholie; Qual; Quälerei; Schwermut; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübsinn; Wehmut
|
murria
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Depression; Einstürze; Geschäftsflaute; Geschäftsstille; Tiefkonjunktur; Traurigkeit
|
oscuridad
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung
|
Dunkelheit; Dünkel; Düsterheit; Finsternis; Unbekanntheit; Undeutlichkeit; Unkenntnis
|
pena
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Trübsal; Verzweiflung
|
Bekümmernis; Betrübnis; Chagrin; Elend; Erbarmen; Folter; Gram; Griesgram; Hilfebedürftigkeit; Kummer; Last; Leid; Lästigkeit; Mitleid; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schwierigkeit; Strafinstrument; Strafmittel; Stümperei; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Unbequemlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
|
tenebrosidad
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung
|
|
tristeza
|
Lebensmüdigkeit; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trübsal; Trübsinn; Verzweiflung
|
Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Folter; Gram; Griesgram; Kummer; Leid; Melancholie; Mühe; Pein; Qual; Quälerei; Schererei; Scherereien; Schmerz; Schmerzen; Schwermut; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübsinn; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
|