Deutsch

Detailübersetzungen für Laster (Deutsch) ins Spanisch

Laster:

Laster [der ~] Nomen

  1. der Laster (Lastkraftwagen; Lastwagen; Lastauto)
    el camión

Laster [das ~] Nomen

  1. Laster (Getratsche; Klatsch; Lästerrede; )
    la maledicencia; la difamación
  2. Laster (Getratsche; Klatsch; Gerede; )
    la charla; el rumor; la charlas; la habladuría; el agravio; la calumnia; el chismes; la difamación; la cháchara; el chismorreo; la habladurías; la murmuraciones
  3. Laster (Lästerrede; Verleumdung; Lästerung)
    la calumnia; la injuria

Laster [die ~] Nomen

  1. die Laster (Verleumdung; Schande; Lästerung; Schmach)
    la difamación; la calumnia; el escarnio
  2. die Laster
    el calumneo

Übersetzung Matrix für Laster:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agravio Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Beleidigung; Beschimpfung; Schmähung; Verhöhnung
calumneo Laster
calumnia Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Schwatz; Tratsch; Verleumdung Geklatsch; Geplapper; Gerede; Geschmier; Geschwätz; Getratsche; Klatsch; Tratsch; Verleumdung
camión Lastauto; Laster; Lastkraftwagen; Lastwagen
charla Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Ausdruck; Aussprache; Bote; Briefträger; Dialog; Eilbote; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Getratsche; Interview; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Konversation; Kurier; Laufbursche; Laufjunge; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Postbote; Prolog; Schwatz; Schwatze; Speech; Talk; Ton; Tratsch; Unsinn; Unterhaltung; Unterredung; Verleumdung; Vortrag; Wäscherei; Zusteller
charlas Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Vortrag; Vorträge; Wäscherei
chismes Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Besitztümer; Blech; Blödsinn; Dinge; Dinger; Einkalkulierung; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Güter; Inventar; Kauderwelsch; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Käse; Larifari; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Quatsch; Sachen; Schwatz; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei; Zeug; dummes Zeug
chismorreo Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplauder; Gequassel; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
cháchara Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Bauernfängerei; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Rückständigkeit; Schwachsinnigkeit; Schwatz; Schwatze; Schwindeln; Tratsch; Unsinn; Unsinnigkeit; Verleumdung; Wahnsinn; Wäscherei; Zurückgebliebenheit
difamación Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schande; Schmach; Schwatz; Tratsch; Verleumdung Gespött; Lästern; Schwarz machen; Schwarz werden; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verleumdung; Verspottung
escarnio Laster; Lästerung; Schande; Schmach; Verleumdung Bitterkeit; Gespött; Hohn; Schärfe; Spott; Spöttelei; Spötterei; Verachtung; Verhöhnen; Verspotten; Verspottung
habladuría Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Geklatsch; Geplapper; Geplauder; Gequatsch; Gerede; Geschwätz; Gespräch; Getratsch; Klatschen; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatz; Tratsch; Verleumdung; Wäscherei
habladurías Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Gefasel; Geklatsch; Geleier; Geplapper; Geplauder; Gequassel; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Schwatze; Tratsch; Unsinn; Verleumdung; Wäscherei
injuria Laster; Lästerrede; Lästerung; Verleumdung Beschwerde; Kränkung; Schmähung; Verletzung
maledicencia Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Laster; Lästerrede; Lästerung; Tratsch
murmuraciones Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Anschwärzung; Einkalkulierung; Klatscherei; Lästerrede; Lästerung; Plauderei; Verleumdung; Wäscherei
rumor Anschwärzung; Geklatsch; Gerede; Geschwätz; Getratsch; Getratsche; Klatsch; Klatschen; Klatscherei; Laster; Lästerrede; Lästerung; Schwatz; Tratsch Fama; Geräusch; Gerücht; Kunde; Lärm; Ondit; Radau; Rührigkeit; falsches Gerücht

Synonyms for "Laster":


Wiktionary Übersetzungen für Laster:

Laster
noun
  1. (umgangssprachlich) Lastkraftwagen
  2. eine schlechte Angewohnheit

Cross Translation:
FromToVia
Laster camión; camioneta truck — vehicle designed for carrying cargo
Laster vicio vice — bad habit
Laster vicio vice — Disposition à faire un certain mal particulier.

Computerübersetzung von Drittern: