Deutsch

Detailübersetzungen für gebrechlich (Deutsch) ins Spanisch

gebrechlich:

gebrechlich Adjektiv

  1. gebrechlich (untergeordnet; ärmlich; unzureichend; )
  2. gebrechlich (schmächtig; dünn; mager; )
    flaco; pequeña; menudo; pobre; suelto; frágil; magro; delgaducho; escaso; tacaño; pequeño; mediocre; minúsculo; poco resistente; fino; flojo; reducido; nulo; parco; enjuto; exiguo; ralo; insignificante; escuálido; mísero; frugal; enrarecido; poco espeso; sin fuerza
  3. gebrechlich (unhandlich; stümperhaft; unbehaglich; )
    desmañado; flojo; torpe; incómodo; inconfortable; débil; blando; enfermizo; desgarbado; preocupado; inquieto; lacio; inútil; tosco; patoso; zafio; de madera; fláccido; inhábil; mastuerzo; bastante mal; larguirucho; desgalichado; en baja forma; poco manejable
  4. gebrechlich (kränklich; schlaff; schwach; )
    cansado; algo mareado; poco resistente; flojo; blando; enfermizo; en baja forma; pálido; escaso; lacio; frágil; fláccido; achacoso; sin fuerza
  5. gebrechlich (quetschbar; zerbrechlich; brechbar; )
  6. gebrechlich (dürftig; spärlich; schmächtig; )
    pobre; mezquino; deplorable; abominable; magro; insignificante
  7. gebrechlich (hinfällig; wackelig; schwach; )
  8. gebrechlich (schwach; zart; schlaff; )
    débil; delicado

Übersetzung Matrix für gebrechlich:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bajo Baß; Kontrabaß; Sandbank
inferior Untergebene; Untergeordnete
inútil Bummelant; Drückeberger; Drückebergerin; Faulenzer; Faulpelz; Flasche; Müßiggänger; Nichtsnutz; Taugenichts; gescheiterte Existenz
malvado Bandit; Bösewicht; Frevler; Lump; Schuft; Schurke; Unhold; hinterlistige Person; Übeltäter
mastuerzo Bauer; Brocken; Dreckskerl; Ekel; Flegel; Flunder; Grobian; Grus; Holzschuh; Klecks; Klumpen; Lump; Prolet; Rülpser; Schuft; Tölpel; elender Kerl; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl
pequeña Kleine
pequeño Kleine
pobre Arme; Bettler; Blitz; Habenichts; Hungerleider; Schlag; Schlucker; Strahl; Stümper; unglückliche; Ärmste
tacaño Fangarm; Geizhals; Greifarm; Greifarme; Greifer; Knauser; Pfennigfuchser; Schacherer
tembleque Schlottern; Zittern
torpe Bauer; Bauernlümmel; Bauerntölpel; Dreckskerl; Ekel; Fittich; Flegel; Grobian; Lump; Lümmel; Prolet; Rülpser; Rüpel; Schuft; Stiesel; Tölpel; blöder Sack; elender Kerl; grobePerson; ungehobelte Klotz; ungeschliffene Kerl; ungeschliffener Kerl
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
inhábil läppisch; stümperhaft
torpe läppisch; stümperhaft
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abominable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde abscheuerregend; abscheulich; arg; armselig; atheistisch; ekelhaft; elend; elende; empörend; entsetzlich; erbärmlich; erbärmliche; furchtbar; fürchterlich; gottlos; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; himmelschreiend; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; miserabel; niederträchtig; schamlos; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlecht; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; skandalös; unerhört; ungehört; unglückselig; unheilvoll; unpäßlich; unverschämt; verbrecherisch
achacoso abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich ankotzend; kotzschlecht; krankhaft; pathologisch
algo mareado abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich
bajo armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich abgefeimt; abgestanden; alltäglich; arm; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fühllos; garstig; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gewöhnlich; glatt; grob; gängig; heimtückisch; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; klein; kleinlich; knapp; landläufig; listig; mies; minderwertig; nicht adlig; nicht oben; niederträchtig; niedrig; obszön; ordinär; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungeschlacht; unter; unter dem Mindestmaß; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; vulgär; winzig; während; äußerst klein; öffentlich
bastante mal abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mißlich; schlacksig; schlaff; schlapp; schwerfällig; schwächlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; weich; welk; wässerig hilflos; schlacksig; stümperhaft; tölpelhaft; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschliffen
blando abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; matt; mißlich; schlacksig; schlaff; schlapp; schwach; schwerfällig; schwächlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; weich; welk; wässerig angelängert; duldsam; edel; freudlos; gnädig; gutherzig; jovial; lahm; lasch; lax; lustlos; matt; mild; milde; mürbe; nicht nachtragend; saftig; samtartig; sanft; sanftmütig; schlaff; schlapp; schwach; tolerant; träge; verdünnt; weich; wässerig; zart
cansado abgespannt; gebrechlich; hilflos; hinfällig; kraftlos; kränklich; lahm; lustlos; matt; schlaff; schlapp; schwach; schwächlich abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; leid; ohnmächtig; satt; todmüde; übermüdet
cochambroso baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich ekelhaft; faul; fett; fettig; fiebrig; fleckig; krätzig; lumpig; räudig; schlammig; schlampig; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; stinkig; trübe; unsauber; verkommen; widerlich; zittrig
crujiente brechbar; bröcklig; brüchig; empfindlich; flau; gebrechlich; gläsern; hilflos; hinfällig; kränklich; mürbe; quetschbar; schwach; schwächlich; verletzbar; verwundbar; zart; zerbrechlich knackend; knusprig
de madera abgespannt; bäuerisch; dünn; eckig; entspannt; flau; flegelhaft; gebrechlich; grob; grobschlächtig; hilflos; hinfällig; kantig; kraftlos; krankhaft; kränklich; lahm; lasch; lustlos; lästig; mißlich; schlacksig; schlaff; schlapp; schwerfällig; schwächlich; stelzbeinig; stümperhaft; taktlos; tapprig; tapsig; täppisch; tölpelhaft; umbequem; unbehaglich; unbeholfen; ungehobelt; ungelenk; ungeschickt; ungeschlacht; unhandlich; weich; welk; wässerig hauteng; hölzern; prall; rauh; schneidig; schwerfällig; standhaft; starr; starrköpfig; steif; stelzbeinig; stier; straff; stramm; streng; unbeugsam; unerschütterlich; unverwandt
de mala calidad armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich schlecht; unfähig; ungeeignet; unpassend; untauglich; wertlos
de menor calibre armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde
de poco calibre armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich dürr; karg; kärglich; schal; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; öde
de segunda armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich
deficiente armselig; dürftig; gebrechlich; hinfällig; karg; kärglich; minderwertig; niedrig; schwach; schäbig; ungenügend; untergeordnet; unzureichend; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich defekt; defizient; dürr; inkomplett; karg; kärglich; nicht vollwertig; schal; schlecht; schofel; schäbig; trocken; unfruchtbar; unfähig; ungeeignet; unpassend; untauglich; unvollkommen; unvollständig; wertlos; öde
delgaducho dünn; dürftig; gebrechlich; hager; karg; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig armselig; ausgezehrt; dünn; dürftig; dürr; empfindlich; eng; fein; geizig; gering; geringfügig; gierig; grazil; habgierig; habsüchtig; hager; hinfällig; hohläugig; karg; knapp; knauserig; knickerig; knickrig; knöchern; leichtgebaut; nicht großherzig; rank; schlank; schmächtig; schäbig; sparsam; spindeldürr; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
delicado baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hilflos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös; schlaff; schlapp; schlecht; schwach; schwächlich; verderblich; vergammelt; verletzbar; verwundbar; wackelig; wacklig; zart; zerbrechlich anmutig; aufdringlich; bedrohlich; bedrängt; beschwerlich; brenzlig; delikat; drohend; dünn; edel; elegant; empfindlich; empfindsam; entzückend; fein; feindlich; feiner Geschmack; feinfühlig; feinsinnig; furchtbar; galant; gefährlich; gemütlich; geschmeidig; grazil; graziös; heikel; hilflos; hinderlich; hold; hübsch; leichtgebaut; liebend; lieblich; lästig; mißlich; mäkelig; peinlich; prekär; quetschbar; rank; reizend; sanft; sanftmütig; schick; schlank; schlimm; schmächtig; schwer; schwierig; schwächlich; scmächtig; störend; subtil; unangenehm; unbequem; unbestimmt; verblümt; verfänglich; verletzbar; verschmitzt; weichlich; zart; zartbesaitet; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; zudringlich; zärtlich
deplorable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde Ich bedauere es nicht!; armselig; bedauernswert; bedrückt; beklagenswert; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; elende; empörend; entmutigt; erbärmlich; erbärmliche; ernst; freudlos; furchtbar; fürchterlich; gedrückt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; kritisch; miserabel; mismutig; niedergeschlagen; schaudererregend; schauderhaft; schlimm; schwach; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübsinnig; unbefriedigend; unglücklich; unzulänglich; unzureichend; weich
derrengado baufällig; brechbar; brüchig; dürftig; empfindlich; empfindsam; fein; flau; gebrechlich; gläsern; grundlos; hinfällig; klapperig; klapprig; krakelig; kränklich; marode; matt; mürbe; ruinös

Synonyms for "gebrechlich":


Wiktionary Übersetzungen für gebrechlich:


Cross Translation:
FromToVia
gebrechlich decrépito decrepit — weakened or worn out
gebrechlich caduco; precario caduc — (botanique) Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.
gebrechlich anciano; viejo vieux — D’un certain âge (relatif à un autre).

Computerübersetzung von Drittern: