Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
- bedauern:
- Bedauern:
-
Wiktionary:
- bedauern → temerse que, deplorar, lamentar, sentir, arrepentir, compadecer, echar de menos
Deutsch
Detailübersetzungen für Bedauern (Deutsch) ins Spanisch
bedauern:
-
bedauern (teilhaben; mitfühlen; mitleiden; beklagen; klagen)
-
bedauern (leid tun; betrauern; beklagen; beweinen)
-
bedauern (mitfühlen; teilhaben)
expresar su sentimiento; compadecerse; simpatizar; apiadarse; participar; dar el pésame; tomar parte-
compadecerse Verb
-
simpatizar Verb
-
apiadarse Verb
-
participar Verb
-
dar el pésame Verb
-
tomar parte Verb
Konjugationen für bedauern:
Präsens
- bedauere
- bedauerst
- bedauert
- bedaueren
- bedauert
- bedaueren
Imperfekt
- bedauerte
- bedauertest
- bedauerte
- bedauerten
- bedauertet
- bedauerten
Perfekt
- habe bedauert
- hast bedauert
- hat bedauert
- haben bedauert
- habt bedauert
- haben bedauert
1. Konjunktiv [1]
- bedauere
- bedauerest
- bedauere
- bedaueren
- bedaueret
- bedaueren
2. Konjunktiv
- bedauerte
- bedauertest
- bedauerte
- bedauerten
- bedauertet
- bedauerten
Futur 1
- werde bedauern
- wirst bedauern
- wird bedauern
- werden bedauern
- werdet bedauern
- werden bedauern
1. Konjunktiv [2]
- würde bedauern
- würdest bedauern
- würde bedauern
- würden bedauern
- würdet bedauern
- würden bedauern
Diverses
- bedauer!
- bedauert!
- bedaueren Sie!
- bedauert
- bedauernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für bedauern:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
apiadarse | bedauern; mitfühlen; teilhaben | sich erbarmen |
compadecerse | bedauern; mitfühlen; teilhaben | |
dar el pésame | bedauern; beklagen; klagen; mitfühlen; mitleiden; teilhaben | |
deplorar | bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun | Mitleid haben; beanstanden; beklagen; bereuen; betrauern; beweinen; klagen; sich beschweren |
expresar su sentimiento | bedauern; mitfühlen; teilhaben | |
lamentar | bedauern; beklagen; betrauern; beweinen; leid tun | Mitleid haben; beanstanden; beklagen; betrauern; beweinen; etwas bedauern; klagen; reklamieren; sich beschweren; wimmern; winseln |
participar | bedauern; mitfühlen; teilhaben | miterleben; mitmachen; mitspielen; mittun; sich beteiligen; teilhaben; teilhaben an; teilnehmen |
simpatizar | bedauern; mitfühlen; teilhaben | eine Ideologie teilen; sympathisieren |
tomar parte | bedauern; mitfühlen; teilhaben | |
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
participar | abonnieren |
Synonyms for "bedauern":
Wiktionary Übersetzungen für bedauern:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bedauern | → temerse que | ↔ afraid — colloquially, express sorrow |
• bedauern | → deplorar | ↔ deplore — to bewail; to weep bitterly over; to feel sorrow for |
• bedauern | → lamentar; sentir; arrepentir | ↔ regret — feel sorry about some past thing |
• bedauern | → arrepentir | ↔ repent — to feel pain on account of; to remember with sorrow |
• bedauern | → lamentar; deplorar | ↔ betreuren — leedwezen tonen over iets |
• bedauern | → compadecer | ↔ beklagen — iemands leed bejammeren |
• bedauern | → echar de menos | ↔ regretter — Avoir du chagrin de l’absence, de la perte, de la mort de quelqu’un |
• bedauern | → lamentar; sentir | ↔ regretter — Avoir du déplaisir de la perte, de la privation de quelque chose |
Bedauern:
-
Bedauern (Kondolenz; Beteiligung; Beileid; Teilnahme; Anteilnahme; Leidwesen)
Übersetzung Matrix für Bedauern:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
condolencia | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | Anteil; Anteilnahme; Beteiligung; Teilnahme |
pésame | Anteilnahme; Bedauern; Beileid; Beteiligung; Kondolenz; Leidwesen; Teilnahme | Kondolenzbesuch |