Deutsch
Detailübersetzungen für Trageriemen (Deutsch) ins Spanisch
Trageriemen: (*Wort und Satz getrennt)
- Trage: camilla; parihuelas
- Riemen: cinto; single; cintura; banda; cinturones; cinta de pantalón; cinturón; correa; remo; viruta
- träge: indeciso; vacilante; remolón; tardón; irresoluto; parado; lerdo; inerte; letárgico; blando; perezoso; flojo; apagado; lacio; descuidado; abatido; bochornoso; desanimado; laso; lánguido; negligente; libertino; fláccido; lánguidamente; sin ganas de nada; pesado; lento; cojo; carente; mutilado; tardo; fastidioso; minusválido; apático; tedioso; entumecido; paralítico; lisiado; pasado de rosca; indolente; fofo
- tragen: llevar; alcanzar; gastar; ponerse; aguantar; soportar; sufrir; desaparecer; padecer; consumir; resistir; experimentar; hundirse; digerir; comerse; sucumbir; pasar por; tolerar; pudrirse; corroer; descomponerse; seguir viviendo; salir con bien; digerirse; corroerse; salir con bien de; cargar; hacer tempo
Spelling Suggestions for: Trageriemen
Computerübersetzung von Drittern: