Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acuerdo
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Abkommen; Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Anordnung; Artikulation; Aussprache; Beilegung; Bekanntmachung; Beschluß; Bestimmung; Bewilligung; Bindung; Bund; Bündnis; Dekret; Ehe; Einigung; Einstimmigkeit; Einverständnis; Einwilligung; Entscheidung; Entschluß; Erlaubnis; Erlaß; Formulierung; Fügung; Gebundenheit; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Genehmigung; Genossenschaft; Geschäft; Gleichförmigkeit; Gutheißung; Kompromiß; Korporation; Körperschaft; Liga; Ordnung; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Urteilsverkündung; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Verfügung; Vergleich; Verordnung; Vertrag; Zustimmung; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
|
armonía
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Ausgeglichenheit; Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Harmonie; Solidarität; Vereinbarung; Verträglichkeit; Zusammenklang; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
|
comparación algebraica
|
Gleichnis; Gleichung; Vergleich
|
|
conformidad
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Ehe; Einhelligkeit; Einigkeit; Einigung; Einmütigkeit; Einstimmigkeit; Eintracht; Einverständnis; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Geschlossenheit; Gleichförmigkeit; Solidarität; Vereinbarung; Verträglichkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimming; Übereinstimmung
|
contrato
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Abmachung; Anfrage; Bestimmung; Charta; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Vertrag des bürgerlichen Rechts; Übereinstimmung
|
convenio
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Abmachen; Abmachung; Absprechen; Akkordieren; Beilegung; Bestimmung; Charta; Einigung; Einverständnis; Erlaubnis; Erledigung; Freibrief; Genehmigung; Regeln; Regelung; Regulierung; Schlichtung; Statut; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Zustimmung; Übereinstimmung
|
correspondencia
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Briefverkehr; Briefwechsel; Ehe; Einigung; Entwurf; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichförmigkeit; Konzept; Korrespondenz; Schreiben; Schriftverkehr; Schriftwechsel; Vereinbarung; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
cuento
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
Erzählung; Fälschung; Geschichte; Imitation; Legende; Überlieferung
|
ecuación
|
Gleichnis; Gleichung; Vergleich
|
Ausgleichung; Vergleich
|
fábula
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
|
igualdad
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Analogie; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichschaltung; Gleichstellung; Gleichwertigkeit; Glätte; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
invención
|
Erdichtung; Erfindung; Erzählung; Fabel; Geschichte; Gleichnis; Märchen; Sage; Verdichtung
|
Entdeckung; Erfindung; Fund
|
pacto
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Abmachung; Allianz; Bestimmung; Bindung; Bund; Bündnis; Charta; Freibrief; Gebundenheit; Genossenschaft; Konnexion; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Statut; Verband; Verbindung; Vereinbarung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
|
parecido
|
Ebenbild; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
Analogie; Bildnis; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
parábola
|
Ebenbild; Gleichnis; Parabel
|
Parabel
|
réplica
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Antwort; Beantwortung; Erwiderung; Gegenbeweis; Gegenrede; Gegenschrift; Gegenzug; Gegenzüge; Replik; Replikat; Verteidigungsschrift; Widerlegung; Wiederwort
|
semejanza
|
Ebenbild; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
Analogie; Bildnis; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Ehe; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Einigung; Gemeinsamkeit; Gemeinschaftlichkeit; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Symmetrie; Uniformität; Vereinbarung; Verhältnismäßigkeit; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
similitud
|
Ebenbild; Gleichförmigkeit; Gleichnis; Verwandtschaft; Ähnlichkeit; Übereinstimmung
|
Analogie; Anschluß; Beziehung; Bindung; Ebenbürtigkeit; Ebenheit; Einheit; Einheitlichkeit; Einhelligkeit; Gemeinschaft; Gleichartigkeit; Gleichförmigkeit; Gleichheit; Gleichmäßigkeit; Gleichwertigkeit; Homogenität; Schicksalsverbundenheit; Stammverwandtschaft; Symmetrie; Uniformität; Verband; Verbindung; Verbundenheit; Verhältnismäßigkeit; Zusammenhang; Ähnlichkeit
|
tratado
|
Ebenbild; Gleichnis
|
Abmachung; Bestimmung; Bewirtung; Bindung; Bruderschaft; Brüderschaft; Bund; Bündnis; Gebundenheit; Gemeinschaft; Genossenschaft; Gilde; Kameradschaft; Klub; Korporation; Körperschaft; Liga; Pakt; Regeln; Regelung; Regulierung; Verband; Verbindung; Verein; Vereinbarung; Vereinigung; Vergleich; Vertrag; Übereinstimmung
|
viva imagen
|
Ebenbild; Gleichnis
|
|
vivo retrato
|
Ebenbild; Gleichnis
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
parecido
|
|
analog; dasselbe; derartig; derselbe; dieselbe; ebenso; einander entsprechend; einander gleich; einförmig; einheitlich; gemäß; genau; gleich; gleichartig; gleichförmig; gleichmäßig; gleichwertig; gleichzeitig; homogen; identisch; unverändert; ähnlich
|
tratado
|
|
behandeld
|