Übersicht


Deutsch

Detailübersetzungen für Gründen (Deutsch) ins Spanisch

gründen:

Konjugationen für gründen:

Präsens
  1. gründe
  2. gründest
  3. gründet
  4. gründen
  5. gründet
  6. gründen
Imperfekt
  1. gründete
  2. gründetest
  3. gründete
  4. gründeten
  5. gründetet
  6. gründeten
Perfekt
  1. habe gegründet
  2. hast gegründet
  3. hat gegründet
  4. haben gegründet
  5. habt gegründet
  6. haben gegründet
1. Konjunktiv [1]
  1. gründe
  2. gründest
  3. gründe
  4. gründen
  5. gründet
  6. gründen
2. Konjunktiv
  1. gründete
  2. gründetest
  3. gründete
  4. gründeten
  5. gründetet
  6. gründeten
Futur 1
  1. werde gründen
  2. wirst gründen
  3. wird gründen
  4. werden gründen
  5. werdet gründen
  6. werden gründen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde gründen
  2. würdest gründen
  3. würde gründen
  4. würden gründen
  5. würdet gründen
  6. würden gründen
Diverses
  1. gründe!
  2. gründet!
  3. gründen Sie!
  4. gegründet
  5. gründend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für gründen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
levantar Aufstecken; Aufwerfen; Emporwerfen; in die Höhe stecken
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
basar ausphälen; fundieren; gründen begründen; stützen
basarse en basieren; beruhen; gründen; sich gründen auf kehren; zu Grundlage liegen an; zurückgehen; zurückgreifen
constituir errichten; gründen aufbauen; aufstellen; bauen; bearbeiten; bilden; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; festlegen; formen; gestalten; heranbilden; installieren; kneten; modellieren
construir aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anbauen; anlegen; anordnen; aufbauen; aufstellen; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; ausrichten; ausweiten; bauen; bebauen; deichseln; einrichten; einsetzen; erbauen; errichten; erweitern; expandieren; festlegen; herrichten; installieren; mauern; metseln; organisieren; regeln; veranstalten; vergrößern; zusammenschlagen
crear aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anfertigen; aufstellen; bilden; einführen; einsetzen; einstellen; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erstellen; erzeugen; fabrizieren; formen; formieren; gestalten; herstellen; hervorbringen; initiieren; ins Leben rufen; konstruieren; konzipieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tun; verfertigen
edificar aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen bebauen
erguir aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen aufheben; aufsetzen; aufstellen; erheben
erigir aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anordnen; aufbauen; aufheben; aufsetzen; aufstellen; ausrichten; bauen; deichseln; einrichten; erbauen; erheben; errichten; herrichten; hochwerfen; nach oben werfen; organisieren; regeln; veranstalten
establecer aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen anordnen; aufbauen; aufheben; aufsetzen; aufstellen; ausfindig machen; ausmachen; ausrichten; bauen; bedingen; besiedeln; bestimmen; bestätigen; deichseln; determinieren; einführen; einrichten; einsetzen; einstellen; erbauen; erheben; errichten; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; herrichten; initiieren; installieren; kolonisieren; lokalisieren; organisieren; regeln; urbarmachen; veranstalten
fundamentar ausphälen; fundieren; gründen erden
fundar aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; ausphälen; bauen; begründen; erbauen; erden; errichten; etablieren; fundieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; stiften; wallen anordnen; aufbauen; aufstellen; ausrichten; bauen; begründen; besiedeln; deichseln; einführen; einrichten; erbauen; erden; errichten; herrichten; initiieren; kolonisieren; organisieren; regeln; stützen; urbarmachen; veranstalten
fundarse en basieren; beruhen; gründen; sich gründen auf errichtet sein auf; zu Grundlage liegen an
levantar aufbauen; aufführen; aufrichten; aufrücken; aufstellen; aufziehen; bauen; begründen; erbauen; errichten; etablieren; gründen; hissen; konstruieren; setzen; starten; steigen; wallen Briefkasten leeren; abgrenzen; abheben; abhelfen; abstecken; abstellen; abzäunen; akzelerieren; anfeuern; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anmachen; anordnen; anspornen; anstecken; ansteigen; antreiben; anziehen; anzünden; aufbauen; aufbrechen; aufbringen; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufleuchten; aufmuntern; aufrollen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstellen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwickeln; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausheben; ausrichten; bauen; beauftragen; beeilen; begrenzen; beheben; blitzen; davontragen; deichseln; eilen; eindrehen; einhegen; einläuten; einrichten; einschnauben; einschnupfen; einzäunen; emporheben; emporsteigen; emporziehen; entbinden; entlassen; entnehmen; entzünden; erbauen; erheben; erhöhen; ermuntern; ermutigen; erneuern; errichten; ersteigen; festlegen; freigeben; freilassen; hasten; heben; heraufheben; heraufkommen; heraufsteigen; herauftragen; herauslösen; herausquellen; herausziehen; herrichten; herstellen; hetzen; hinaufbringen; hinaufführen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hingeben; hinhalten; hissen; hochbinden; hochhalten; hochheben; hochkrempeln; hochnehmen; hochsteigen; hochwerfen; hochziehen; im Anziehen steigen; in Brand stecken; jagen; kassieren; lernen; leuchten; motivieren; nach oben werfen; nach oben ziehen; neppen; neugestalten; nicht festhalten; organisieren; prellen; regeln; renovieren; restaurieren; sich beeilen; sich hochziehen an etwas; sichheben; sprudeln; sputen; staken; starten; steigen; steigern; strecken; takeln; trassieren; umziehen; umzäunen; unterstützen; veranstalten; verkehren; verwirken; wallen; wetzen; widmen; wiederaufbauen; wiederherstellen; winden; übertragen; übervorteilen

Synonyms for "gründen":


Wiktionary Übersetzungen für gründen:


Cross Translation:
FromToVia
gründen establecer establish — To form; to set up in business
gründen establecer establish — To found; to institute
gründen fundar found — to start organization
gründen fundar; establecer vestigen — stichten
gründen erguir; constituir oprichten — een instelling in het leven roepen
gründen establecer instellen — het in het leven roepen van een organisatie
gründen fundar; instituir; motivar fonderasseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für Gründen