Deutsch
Detailübersetzungen für Fehlen (Deutsch) ins Spanisch
Fehlen form of fehlen:
-
fehlen (abwesend sein; versäumen)
faltar; faltar a; no estar presente; estar ausente-
faltar Verb
-
faltar a Verb
-
no estar presente Verb
-
estar ausente Verb
-
-
fehlen
equivocarse; incurrir en un error; estar en un error; fallar; errar; confundirse; meter la pata; cometer un error-
equivocarse Verb
-
incurrir en un error Verb
-
estar en un error Verb
-
fallar Verb
-
errar Verb
-
confundirse Verb
-
meter la pata Verb
-
cometer un error Verb
-
Konjugationen für fehlen:
Präsens
- fehle
- fehlst
- fehlt
- fehlen
- fehlt
- fehlen
Imperfekt
- fehlte
- fehltest
- fehlte
- fehlten
- fehltet
- fehlten
Perfekt
- habe gefehlt
- hast gefehlt
- hat gefehlt
- haben gefehlt
- habt gefehlt
- haben gefehlt
1. Konjunktiv [1]
- fehle
- fehlest
- fehle
- fehlen
- fehlet
- fehlen
2. Konjunktiv
- fehlte
- fehltest
- fehlte
- fehlten
- fehltet
- fehlten
Futur 1
- werde fehlen
- wirst fehlen
- wird fehlen
- werden fehlen
- werdet fehlen
- werden fehlen
1. Konjunktiv [2]
- würde fehlen
- würdest fehlen
- würde fehlen
- würden fehlen
- würdet fehlen
- würden fehlen
Diverses
- fehle!
- fehlt!
- fehlen Sie!
- gefehlt
- fehlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für fehlen:
Synonyms for "fehlen":
Wiktionary Übersetzungen für fehlen:
fehlen
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fehlen | → carecer; faltar | ↔ lack — be without, need, require |
• fehlen | → faltar | ↔ ontbreken — niet aanwezig zijn terwijl dit wel zou moeten of verwacht wordt |
• fehlen | → faltar | ↔ mangelen — ontbreken, te kort schieten |
• fehlen | → carecer; faltar; perder; haber de menos | ↔ manquer — (vieilli) faillir, tomber en faute. |
Fehlen:
Computerübersetzung von Drittern: