Deutsch
Detailübersetzungen für Spross (Deutsch) ins Spanisch
Spross:
Synonyms for "Spross":
Wiktionary Übersetzungen für Spross:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Spross | → yema | ↔ bud — small rounded body in the process of splitting from an organism, which may grow into a genetically identical new organism |
• Spross | → descendiente | ↔ scion — descendant |
• Spross | → vástago; púa; hijuelo | ↔ scion — (detached) shoot or twig |
• Spross | → brote; retoño | ↔ sprout — new growth on a plant |
Sproß:
-
der Sproß
-
der Sproß (Schößling; Sprößling; Trieb)
-
der Sproß (Ranke; Trieb; Ausläufer)
-
der Sproß (Nachkommenschaft; Abkomme; Sprößling; Nachkommen; Abkömmling; Kinder; Erbe; Zweig; Geschlecht)
Übersetzung Matrix für Sproß:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brote | Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb | Aufwallen; Schuß; Sprößling; Trieb |
brotes | Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb | |
descendencia | Abkomme; Abkömmling; Erbe; Geschlecht; Kinder; Nachkommen; Nachkommenschaft; Sproß; Sprößling; Zweig | Abstammung; Herkunft; Nachkommen; Nachkommenschaft; Nachwelt |
descendiente | Abkomme; Abkömmling; Erbe; Geschlecht; Kinder; Nachkommen; Nachkommenschaft; Sproß; Sprößling; Zweig | Nachfolger; Nachfolgerelement |
ramita | Abkomme; Abkömmling; Erbe; Geschlecht; Kinder; Nachkommen; Nachkommenschaft; Sproß; Sprößling; Zweig | |
ramito | Abkomme; Abkömmling; Erbe; Geschlecht; Kinder; Nachkommen; Nachkommenschaft; Sproß; Sprößling; Zweig | |
retoño | Sproß | |
retoños | Ausläufer; Ranke; Sproß; Trieb | |
vástago | Schößling; Sproß; Sprößling; Trieb | Penis; Pimmel; Rute; Schwanz |
Spross form of sprießen:
-
sprießen (ausschießen; sein; stammen; entkeimen)
descender de; ser originario de; derivar de; proceder de-
descender de Verb
-
ser originario de Verb
-
derivar de Verb
-
proceder de Verb
-
-
sprießen (entkeimen)
provenir de; proceder de; derivar de; descender de; brotar de; ser originario de-
provenir de Verb
-
proceder de Verb
-
derivar de Verb
-
descender de Verb
-
brotar de Verb
-
ser originario de Verb
-
Konjugationen für sprießen:
Präsens
- sprieße
- sprießt
- sprießt
- sprießen
- sprießt
- sprießen
Imperfekt
- sproß
- sprossest
- sproß
- sproßen
- sprosset
- sproßen
Perfekt
- habe gesprossen
- hast gesprossen
- hat gesprossen
- haben gesprossen
- habt gesprossen
- haben gesprossen
1. Konjunktiv [1]
- sprieße
- sprießest
- sprieße
- sprießen
- sprießet
- sprießen
2. Konjunktiv
- sprösse
- sprössest
- sprösse
- sprössen
- sprösset
- sprössen
Futur 1
- werde sprießen
- wirst sprießen
- wird sprießen
- werden sprießen
- werdet sprießen
- werden sprießen
1. Konjunktiv [2]
- würde sprießen
- würdest sprießen
- würde sprießen
- würden sprießen
- würdet sprießen
- würden sprießen
Diverses
- sprieß
- sprießet!
- sprießen Sie!
- gesprossen
- sprießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für sprießen:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brotar de | entkeimen; sprießen | |
derivar de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | |
descender de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | abstammen; hervorgehen; stammen |
proceder de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | herforgehen; herforgehen aus |
provenir de | entkeimen; sprießen | |
ser originario de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | abstammen; hervorgehen; stammen |
Synonyms for "sprießen":
Computerübersetzung von Drittern: