Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
-
aushämmern:
-
Wiktionary:
aushämmern → acuñar, barajar, golpetear, pegar, sacudir, trillar, golpear, chocar, percutir, desagradar, escandalizar, sorprender, batir
-
Wiktionary:
Deutsch
Detailübersetzungen für aushämmern (Deutsch) ins Spanisch
aushämmern: (*Wort und Satz getrennt)
- aus: pronto; pasado; listo; acabado; completo; perfecto; terminado; realizado; efectuado; llevado a cabo; concluído; preparado; concluido; ultimado; apagado; anticuado; extinguido
- hämmern: pegar; clavar; abofetear; golpear; empujar; retener; machacar; calar; martillar; perseverar; aporrear; apisonar; filtrarse; martillear; dar golpes; tener constancia y tenacidad; no cesar; dar martillazos; llamar a la puerta; palpitar con fuerza
Spelling Suggestions for: aushämmern
- Searching for suggestions...
Wiktionary Übersetzungen für aushämmern:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aushämmern | → acuñar; barajar; golpetear; pegar; sacudir; trillar | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• aushämmern | → golpear; pegar | ↔ frapper — A TRIER |
• aushämmern | → chocar; golpear; pegar; percutir; desagradar; escandalizar; sorprender; batir | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
Computerübersetzung von Drittern:
Spanisch
Suggestions for aushämmern in Spanisch
Spelling Suggestions for: aushämmern
- Searching for suggestions...
Computerübersetzung von Drittern: