Deutsch

Detailübersetzungen für Klein- (Deutsch) ins Spanisch

klein:

klein Adjektiv

  1. klein (unter dem Mindestmaß; äußerst klein; winzig; knapp; minderwertig)
    bajo; bajito; chico
  2. klein (minimal; gering; geringfügig)
    mínimo; muy pequeño; diminuto; nimio; minúsculo; anodino; ínfimo; insignificante
  3. klein (dürftig; spärlich; schmächtig; )
    pobre; mezquino; deplorable; abominable; magro; insignificante
  4. klein (erbärmlich; schäbig)
    estrecho
  5. klein (äußerst klein)
    pequeño; pequeña; diminuto; mínimo; minúsculo; pequeñísimo; muy pequeño; menudo
  6. klein (kleinkariert; engstirnig; kleinmütig; )
    pequeña; corto; apretado; mezquino; apogado; pequeño; escatimado; estrecho de miras; estrecho; angosto; limitado; eficiente; innoble

Übersetzung Matrix für klein:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bajo Baß; Kontrabaß; Sandbank
chico Bengel; Bruder; Bube; Bursche; Ding; Dingelchen; Dreikäsehoch; Flegel; Frechdachs; Gauner; Geselle; Gör; Herr; Kerl; Kerlchen; Kind; Kleine; Kleines Kind; Kleinkind; Knabe; Knirps; Lausbube; Lausejunge; Lümmel; Mann; Männchen; Racker; Rüpel; Schelm; Sprößling; Straßenjunge; Subjekt; Taugenichts; Wicht; männliches Tier
estrecho Enge; Engpaß; Engpässe; Landenge; Meerenge; Schmalheit; Verengerung
nimio Beschränktheit; Borniertheit; Bürgerlichkeit; Bürgerlichsein; Engstirnigkeit; Kleinlichkeit; Kleinmütigkeit; Spießbürgerlichkeit
pequeña Kleine
pequeño Kleine
pobre Arme; Bettler; Blitz; Habenichts; Hungerleider; Schlag; Schlucker; Strahl; Stümper; unglückliche; Ärmste
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abominable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde abscheuerregend; abscheulich; arg; armselig; atheistisch; ekelhaft; elend; elende; empörend; entsetzlich; erbärmlich; erbärmliche; furchtbar; fürchterlich; gottlos; gottverdammt; grauenerregend; grausam; grausig; gräßlich; himmelschreiend; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; miserabel; niederträchtig; schamlos; schaudererregend; schauderhaft; schauervoll; schaurig; scheußlich; schlecht; schmählich; schreckenerregend; schreckhaft; schrecklich; schändlich; skandalös; unerhört; ungehört; unglückselig; unheilvoll; unpäßlich; unverschämt; verbrecherisch
angosto beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig eng; knapp; schmal
anodino gering; geringfügig; klein; minimal
apogado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
apretado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig anzüglich; aufgeweckt; ausgeschlafen; barbarisch; behende; beißend; bestialisch; bissig; drückend; eckig; eng; enganliegend; feurig; gefühllos; geharnischt; geistreich; gescheit; geschickt; grausam; grell; grob; hart; hauteng; heftig; indieEngegetrieben; kaltblütig; kantig; knapp; pfiffig; prall; scharfschneidig; scharfsinnig; schlau; schmal; spitzfindig; straff; umklammernd; unmenschlich
bajito klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein geheim; geräuschlos; heimlich; stillschweigend; unbeachtet; unbemerkt; ungesehen; verstohlen
bajo klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein abgefeimt; abgestanden; alltäglich; arm; armselig; ausgekocht; banal; bäuerisch; bösartig; böse; derb; dick; doppelzüngig; dumpf; dumpfig; durchtrieben; dürftig; einfach; ekelhaft; falsch; faul; fett; fettartig; fettig; fühllos; garstig; gebrechlich; gehässig; gemein; gerieben; gering; gerissen; geschliffen; gewandt; gewichst; gewöhnlich; glatt; grob; gängig; heimtückisch; hinfällig; hinterfotzig; hinterhältig; hinterlistig; karg; kleinlich; kärglich; landläufig; listig; mies; minderwertig; nicht adlig; nicht oben; niederträchtig; niedrig; obszön; ordinär; platt; raffiniert; rüde; schal; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlau; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; teuflisch; tief; tiefhängend; trivial; tückisch; unedel; ungenügend; ungeschlacht; unter; untergeordnet; unzureichend; verbrecherisch; verrucht; verräterisch; verschlagen; verstohlen; vulgär; winzig; während; zweitklassig; zweitrangig; ärmlich; öffentlich
chico klein; knapp; minderwertig; unter dem Mindestmaß; winzig; äußerst klein
corto beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
deplorable dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde Ich bedauere es nicht!; armselig; bedauernswert; bedrückt; beklagenswert; betrübt; eingehend; einschneidend; elend; elende; empörend; entmutigt; erbärmlich; erbärmliche; ernst; freudlos; furchtbar; fürchterlich; gedrückt; grauenerregend; grausam; grob; gräßlich; himmelschreiend; infam; jammervoll; jämmerlich; jämmerliche; kläglich; kritisch; miserabel; mismutig; niedergeschlagen; schaudererregend; schauderhaft; schlimm; schwach; trauernd; traurig; trostlos; trüb; trübe; trübsinnig; unbefriedigend; unglücklich; unzulänglich; unzureichend; weich
diminuto gering; geringfügig; klein; minimal; äußerst klein
eficiente beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig effektiv; effizient; sparsam; wirtschaftlich; zweckmäßig; ökonomisch
escatimado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig
estrecho beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; erbärmlich; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig; schäbig beschränkt; bürgerlich; dringend; dringend nötig; dringlich; eng; enganliegend; engstirnig; hauteng; klamm sein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knapp bei Kasse sein; knickrig; notwendig; prall; schmal; spießbürgerlich; spießig; straff
estrecho de miras beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig beschränkt; bürgerlich; engstirnig; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; spießbürgerlich; spießig
innoble beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; landläufig; mies; nicht adlig; nicht edelmütig; nicht großherzig; niederträchtig; niedrig; obszön; platt; schamlos; schelmisch; scheußlich; schlecht; schlimm; schlüpfrig; schmutzig; schmählich; schofel; schuftig; schurkisch; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; schändlich; seicht; tief; trivial; tückisch; unedel; unwürdig; verbrecherisch; verrucht; winzig; würdelos; öffentlich
insignificante dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; minimal; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde anspruchslos; bescheiden; dünn; dürftig; gebrechlich; hager; karg; kränklich; kärglich; mager; nicht vollwertig; nichtig; niedrig; schmächtig; unbedeutend; zu vernachlässigen
limitado beschränkt; borniert; bürgerlich; eng; engstirnig; geizig; genau; gering; gewerblich; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; knapp; knickrig abgegrenzt; alltäglich; banal; bedingt; begrenzt; beschränkt; dürftig; einfach; eingezäunt; falsch; fühllos; gehässig; gemein; gemildert; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinlich; kurzsichtig; landläufig; limitiert; mies; niederträchtig; schamlos; schmählich; schuftig; vermindert; verrucht; winzig
magro dünn; dürftig; empfindlich; eng; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; gering; geringfügig; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kläglich; knapp; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde armselig; ausgezehrt; dünn; dürftig; dürr; einige; empfindlich; eng; fein; gebrechlich; gering; geringfügig; grazil; hager; hinfällig; hohläugig; karg; knapp; knöchern; kränklich; kärglich; leichtgebaut; mager; nichtig; rank; schlank; schmächtig; schäbig; sparsam; spindeldürr; spärlich; wenig; winzig; zart; zerbrechlich; zierlich; zierlich gebaut; ärmlich
menudo klein; äußerst klein arm; dünn; dürftig; gebrechlich; hager; karg; kränklich; kärglich; mager; nichtig; schmächtig
mezquino beschränkt; borniert; bürgerlich; dünn; dürftig; empfindlich; eng; engstirnig; fein; flau; gebrechlich; gedrungen; geizig; genau; gering; geringfügig; gewerblich; grundlos; hager; handlich; hilflos; hinfällig; hohl; karg; klein; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; kleinmütig; kläglich; knapp; knickrig; kränklich; kärglich; mager; miserabel; nichtig; schadhaft; schlaff; schlapp; schlecht; schmächtig; schwach; schwächlich; schäbig; schütter; sehrklein; sparsam; spärlich; ungültig; unscheinbar; vergänglich; winzig; zerbrechlich; öde alltäglich; banal; dürftig; einfach; falsch; fingiert; fühllos; gehässig; gemein; gering; gängig; heimtückisch; hinterhältig; hinterlistig; kleinbürgerlich; kleinkariert; kleinlich; landläufig; mies; mittelmäßig; mäßig; nicht edelmütig; nicht großherzig; nicht sehr gut; niederträchtig; schamlos; schmählich; schofel; schuftig; schwach; schweinisch; schwächlich; schäbig; spießbürgerlich; tückisch; unbedeutend; verrucht; winzig
minúsculo gering; geringfügig; klein; minimal; äußerst klein anspruchslos; arm; armselig; bescheiden; dünn; dürftig; empfindlich; eng; gebrechlich; gering; geringfügig; hager; hinfällig; karg; knapp; kränklich; kärglich; mager; minimal; nichtig; niedrig; schmächtig; schäbig; sehr gering; sehr klein; unbedeutend; verschwindend klein; winzig; winzig klein; ärmlich
muy pequeño gering; geringfügig; klein; minimal; äußerst klein
mínimo gering; geringfügig; klein; minimal; äußerst klein geringfügig

Synonyms for "klein":


Wiktionary Übersetzungen für klein:

klein
adjective
  1. von geringem Ausmaß

Cross Translation:
FromToVia
klein pequeño little — small in size
klein pequeño little — very young
klein pequeño; insignificante petty — Little, trifling, or inconsiderable, as a petty fault
klein bajo short — of a person, of comparatively little height
klein pequeño; chico small — not large
klein pequeño; joven small — young
klein pequeño wee — small, little
klein menudo; menudito; chiquillo; chico; corto; bajo; diminuto; pequeño klein — van geringe grootte
klein bajo bref — Petit de taille
klein ligero; leve léger — Dont le poids est faible, qui ne pèse guère.
klein pequeño; chico petit — De taille réduite.
klein pequeño; chico; joven; niño petit — Jeune.


Wiktionary Übersetzungen für Klein-:


Cross Translation:
FromToVia
Klein- minúscula minuscule — written in minuscules

Verwandte Übersetzungen für Klein-