Übersicht
Deutsch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. abprallen:
  2. Abprallen:
  3. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für abprallen (Deutsch) ins Spanisch

abprallen:

abprallen Verb (pralle ab, prallst ab, prallt ab, prallte ab, pralltet ab, abgeprallt)

  1. abprallen (zurückprallen)
  2. abprallen (ausschlagen; abweisen; ablehnen; )

Konjugationen für abprallen:

Präsens
  1. pralle ab
  2. prallst ab
  3. prallt ab
  4. prallen ab
  5. prallt ab
  6. prallen ab
Imperfekt
  1. prallte ab
  2. pralltest ab
  3. prallte ab
  4. prallten ab
  5. pralltet ab
  6. prallten ab
Perfekt
  1. habe abgeprallt
  2. hast abgeprallt
  3. hat abgeprallt
  4. haben abgeprallt
  5. habt abgeprallt
  6. haben abgeprallt
1. Konjunktiv [1]
  1. pralle ab
  2. prallest ab
  3. pralle ab
  4. prallen ab
  5. prallet ab
  6. prallen ab
2. Konjunktiv
  1. prallte ab
  2. pralltest ab
  3. prallte ab
  4. prallten ab
  5. pralltet ab
  6. prallten ab
Futur 1
  1. werde abprallen
  2. wirst abprallen
  3. wird abprallen
  4. werden abprallen
  5. werdet abprallen
  6. werden abprallen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde abprallen
  2. würdest abprallen
  3. würde abprallen
  4. würden abprallen
  5. würdet abprallen
  6. würden abprallen
Diverses
  1. prall ab!
  2. prallt ab!
  3. prallen Sie ab!
  4. abgeprallt
  5. abprallend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für abprallen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
descartar Abschieben; Wegschieben
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
denegar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; ausschlagen; verbieten; versagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
descartar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; aufopfern; ausschlagen; ausschließen; aussperren; beseitigen; disqualifizieren; entfernen; löschen; schließen; tilgen; vernachlässigen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
hacer volver ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; verweigern; zurückweisen
negar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abstreiten; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; beiseite legen; bestreiten; ignorieren; leugnen; links liegen lassen; negieren; protestieren; reservieren; schneiden; verbieten; verleugnen; versagen; verweigern; verwerfen; widersprechen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen
no aceptar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abstoßen; abweisen; auf die Seite legen; ausschlagen; beiseite legen; reservieren; verweigern; verwerfen; zur Seite legen; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen; zurückweisen
no aprobar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; verwerfen; zurückweisen
rebatir ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen ablehnen; abschlagen; abweisen; argumentieren; ausschlagen; bestreiten; debattieren; entkräften; protestieren; sichzanken; streiten; verwerfen; widerlegen; widersprechen; zurückweisen
rebotar ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückprallen; zurückweisen ablehnen; abspringen; abstoßen; abweisen; aufprallen; einbeulen; eindrücken; fehlschlagen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; versagen; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen; zurückweisen
suspender ablehnen; abprallen; abschlagen; abweisen; ausschlagen; verweigern; zurückweisen abblasen; ablehnen; abrutschen; absagen; abschlagen; abstoßen; abweisen; anbsetzen; anhalten; aus Zink; ausscheiden; ausschlagen; das Verfahren einstellen; durchfallen; durchrasseln; einnicken; einpacken; einsacken; einschlafen; einschlummern; einsinken; einstürzen; etwas aufgeben; fallen; galvanisieren; herabsacken; herunterrutschen; sausen; segeln; senken; seponieren; setzen; sickern; sinken; sitzen bleiben; suspendieren; versenken; versinken; vertagen; verweigern; verwerfen; verzichten; verzinken; zeitweilig aufheben; zeitweilig sperren; zinken; zu den Akten legen; zurücktreten; zurückweisen

Synonyms for "abprallen":


Wiktionary Übersetzungen für abprallen:


Cross Translation:
FromToVia
abprallen rebotar bounce — to change direction of motion after hitting an obstacle
abprallen rebotar skim — ricochet
abprallen rebotar rebondir — Faire un ou plusieurs bonds.

Abprallen:

Abprallen [das ~] Nomen

  1. Abprallen (Abrutschen; Einsinken)
    el rebotar

Übersetzung Matrix für Abprallen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
rebotar Abprallen; Abrutschen; Einsinken
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
rebotar ablehnen; abprallen; abschlagen; abspringen; abstoßen; abweisen; aufprallen; ausschlagen; einbeulen; eindrücken; fehlschlagen; herabstoßen; herunterstossen; herunterstoßen; hinabstossen; hinunterstossen; hinunterstoßen; quetschen; versagen; verweigern; zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen; zurückweisen

Computerübersetzung von Drittern: