Deutsch

Detailübersetzungen für wächst (Deutsch) ins Spanisch

wächst form of wachen:

wachen Verb (wache, wachst, wacht, wachte, wachtet, gewacht)

  1. wachen (wachen über)

Konjugationen für wachen:

Präsens
  1. wache
  2. wachst
  3. wacht
  4. wachen
  5. wacht
  6. wachen
Imperfekt
  1. wachte
  2. wachtest
  3. wachte
  4. wachten
  5. wachtet
  6. wachten
Perfekt
  1. habe gewacht
  2. hast gewacht
  3. hat gewacht
  4. haben gewacht
  5. habt gewacht
  6. haben gewacht
1. Konjunktiv [1]
  1. wache
  2. wachest
  3. wache
  4. wachen
  5. wachet
  6. wachen
2. Konjunktiv
  1. wachte
  2. wachtest
  3. wachte
  4. wachten
  5. wachtet
  6. wachten
Futur 1
  1. werde wachen
  2. wirst wachen
  3. wird wachen
  4. werden wachen
  5. werdet wachen
  6. werden wachen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wachen
  2. würdest wachen
  3. würde wachen
  4. würden wachen
  5. würdet wachen
  6. würden wachen
Diverses
  1. wach!
  2. wacht!
  3. wachen Sie!
  4. gewacht
  5. wachend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für wachen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
defender Abwehren; Verteidigen; Wehren
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
defender wachen; wachen über abwehren; befürworten; behüten; bemerken; merken; plädieren; schutzen; sich einsetzen für; sich sträuben; sich wehren; sich widersetzen; spüren; verfechten; verteidigen; von Meinung sein; wahrnehmen; wehren
preservar wachen; wachen über haltbar machen; konservieren
proteger wachen; wachen über Schutz bieten; abdecken; abgrenzen; abschirmen; absperren; abzäunen; achtgeben; aufbewahren; aufheben; aufpassen; beaufsichtigen; begrenzen; behüten; beschützen; bewahren; einchecken; erhalten; hegen; hüten; protegieren; schutzen; schützen; umzäunen; wahren
viligar wachen; wachen über

Wiktionary Übersetzungen für wachen:


Cross Translation:
FromToVia
wachen mirar kijken~ naar: gericht of met aandacht waarnemen met het oog
wachen velar veiller — Garder pendant la nuit

wächst form of wachsen:

Konjugationen für wachsen:

Präsens
  1. wachse
  2. wächst
  3. wächst
  4. wachsen
  5. wachst
  6. wachsen
Imperfekt
  1. wuchs
  2. wuchset
  3. wuchs
  4. wuchsen
  5. wuchst
  6. wuchsen
Perfekt
  1. habe gewachsen
  2. hast gewachsen
  3. hat gewachsen
  4. haben gewachsen
  5. habt gewachsen
  6. haben gewachsen
1. Konjunktiv [1]
  1. wachse
  2. wachsest
  3. wachse
  4. wachsen
  5. wachset
  6. wachsen
2. Konjunktiv
  1. wüchse
  2. wüchsest
  3. wüchse
  4. wüchsen
  5. wüchset
  6. wüchsen
Futur 1
  1. werde wachsen
  2. wirst wachsen
  3. wird wachsen
  4. werden wachsen
  5. werdet wachsen
  6. werden wachsen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wachsen
  2. würdest wachsen
  3. würde wachsen
  4. würden wachsen
  5. würdet wachsen
  6. würden wachsen
Diverses
  1. wachs!
  2. wachst!
  3. wachsen Sie!
  4. gewachsen
  5. wachsend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für wachsen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
crecer Anschwellen; Anwachsen
empezar Anfangen; Angehen; Anheben; Anschneiden; Anstimmen; Einsetzen
enseñar Aneignen; Anlernen
presentarse Erscheinen; Erscheinung
subir Ansteigung; Auffahren; Emporsteigen; Hinaufsteigen
suceder Stattfinden
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acontecer anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden Platz haben; ans licht kommen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; geschehen; heraufkommen; passieren; sich ereignen; sich erheben
alzarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporheben; emporkommen; emporragen; emporsteigen; enstehen; erstehen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufsteigen; hochhalten; hochsteigen; schwellen; sich erheben; steigen
ascender anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufwärts gehen; aufziehen; befördert werden; besteigen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; erheben; erklettern; erklimmen; errichten; ersteigen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinauf gehen; hinaufgehen; hinaufklettern; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; im Anziehen steigen; klettern; nach oben gehen; schwellen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen; zunehmen
convertirse en anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; aufgraben; ausbauen; ausbilden; ausgraben; auswirken; bilden; eintauschen; entarten; entfalten; entstehen; entwerfen; entwickeln; erfinden; erschaffen; erzeugen; fabrizieren; flattern; formen; gestalten; graben; herstellen; hervorbringen; ins Leben rufen; konstruieren; kreieren; machen; produzieren; schaffen; schöpfen; skizzieren; tauschen; tun; variieren; verfertigen; verändern; wechseln; werden; ändern
crecer aufwachsen; heranwachsen; wachsen anschwellen; ansteigen; aufstocken; ausbauen; ausbreiten; ausdehnen; auswachsen; ausweiten; beeilen; eilen; erwachsen werden; erweitern; expandieren; hasten; heranwachsen; heraufkommen; hetzen; im Anziehen steigen; jagen; länger werden; schwellen; sich beeilen; sputen; steigern; vergrößern; vermehren; wetzen; zunehmen
criarse aufwachsen; heranwachsen; wachsen
dar lugar a anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
efectuarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden eintreten; enstehen; erstehen; geschehen; passieren; sich ereignen; sich erheben; sich vollziehen
emerger anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; auftauchen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; davontragen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporsteigen; enstehen; erheben; errichten; erscheinen; erstehen; ersteigen; freilegen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; sich erheben; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; tauchen; verkehren; verwirken; vom Grund heraufholen; wallen; wieder erscheinen
empezar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; anfangen; anheben; antreten; aufnehmen; beginnen; einführen; einleiten; einsetzen; hereinführen; hinführen; starten; vorstellen
encerar bohnern; wachsen abscheuern; aufpolieren; aufputzen; ausreiben; ausrüsten; einschmieren; feilen; glattstreichen; glätten; herausputzen; polieren; schaben; scheuern; schleifen; schlichten; schmirgeln
encontrar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anbohren; antreffen; antun; auffinden; ausfindig machen; begegnen; berühren; besiegen; betreffen; bewegen; bohren; entdecken; erregen; finden; rühren; schlagen; trassieren; treffen; vorfinden
enseñar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anbieten; anlernen; anweisen; aufweisen; ausbilden; ausstellen; beibringen; belegen; belehren; beweisen; darbieten; dozieren; dressieren; einpauken; einprägen; einstudieren; einweisen; einüben; enstehen; erlernen; erstehen; erweisen; erziehen; feilbieten; hervor holen; hervor ziehen; instruieren; lehren; lernen; nachweisen; proben; präsentieren; schulen; sehen lassen; sich erheben; studieren; unterrichten; unterweisen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; zeigen; zur Schau stellen
erguirse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden auftauchen; enstehen; erscheinen; erstehen; sich erheben
fermentar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; erstehen; gären; sauerwerden; sich erheben
formarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden
frotar con cera bohnern; wachsen
hacerse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden werden
inclinarse hacia arriba anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; ansteigen; aufragen; aufsteigen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; ersteigen; heraufkommen; heraufsteigen; hinaufsteigen; hochsteigen; schwellen; steigen
levantarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden abheben; akzelerieren; angehen; anlaufen; ansteigen; anziehen; aufbrechen; aufführen; aufragen; aufrichten; aufrücken; aufstauben; aufsteigen; auftauchen; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwirbeln; aufziehen; ausbrechen; ausrücken; aussteigen; davontragen; durchbrennen; einläuten; einschnauben; einschnupfen; emporkommen; emporragen; emporsteigen; entfahren; entfallen; entfliehen; entkommen; entrinnen; entschlüpfen; entwischen; erheben; errichten; erscheinen; ersteigen; fliehen; heben; heraufkommen; heraufsteigen; herausquellen; hinaufgehen; hinaufkommen; hinaufsteigen; hissen; hochkrempeln; hochsteigen; hochziehen; schwellen; sichheben; sprudeln; starten; steigen; steigern; verkehren; verwirken; wallen
mostrar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anbieten; anweisen; anzeigen; aufweisen; ausstellen; belegen; beweisen; bezeigen; bezeugen; darbieten; erweisen; feilbieten; freilegen; hervor holen; hervor ziehen; hervorbringen; hinweisen; nachweisen; prunken; präsentieren; sehen lassen; verwirklichen; vorführen; vorstellen; vorweisen; vorzeigen; wahrmachen; zeigen; zum Vorschein bringen; zur Schau stellen
mostrarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ans licht kommen; aufsteigen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; heraufkommen; sich erheben; steigen
ocurrir anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ans licht kommen; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; geschehen; heraufkommen; passieren; sich ereignen; sich erheben
originarse entspringen; entstehen; wachsen
pasar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden Karte durch Lesegerät ziehen; Passieren; ablaufen; auf Besuch gehen; aufsuchen; ausposaunen; austragen; besuchen; dahingehen; denunzieren; deponieren; durchkommen; durchsagen; eintragenlassen; entschlafen; führen; geschehen; herumerzählen; herüberschicken; hinscheiden; hinterlegen; hinüberziehen; passieren; schließen; sich ereignen; sperren; sterben; umbuchen von Geld; umkommen; vergehen; verriegeln; verscheiden; verschließen; versperren; verstreichen; vorbei gehen; vorbeifahren; vorbeikommen; vorbeilaufen; vorübergehen; vorüberkommen; weitererzählen; zerfallen; zugehen; zumachen; zurückgehen; zurücklaufen; zusperren; übergehen; überholen; übermitteln; überschreiben; überschreiten; übersenden; übertragen; überweisen
ponerse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden ankleiden; anlegen; anziehen; aufbrauchen; aufzehren; ausgeben; aushalten; ausharren; bestehen; dulden; durchhalten; durchmachen; eintreten; enstehen; erdulden; erfahren; erleben; erleiden; erstehen; ertragen; fühlen; geben; heucheln; kentern; kleiden; leiden; sich einwickeln; sich erheben; sichanziehen; sinken; standhalten; stehlen; tragen; umbinden; umkippen; umschlagen; umtun; untergehen; verbrauchen; verdauen; vertragen; verzehren; vorbinden; vormachen; vornehmen; vortun; werden; zehren; überdauern; überstehen
presentarse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden Aufwartung machen; agieren; ans licht kommen; aufsteigen; auftauchen; auftreten; eintreten; enstehen; erscheinen; erstehen; fungieren; heraufkommen; sich erheben; steigen; vorwärts treten; wieder erscheinen
producirse anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden enstehen; erstehen; sich erheben
resucitar anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden anfeuern; anspornen; antreiben; aufmuntern; auftauchen; enstehen; ermuntern; ermutigen; erscheinen; erstehen; jemanden zu etwas ermuntern; motivieren; provuzieren; sich erheben; unterstützen
sacar del agua anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden auffischen; auftauchen; enstehen; erstehen; freilegen; sich erheben; tauchen; vom Grund heraufholen; wieder erscheinen
subir anschwellen; aufgehen; eintreten; entkeimen; entspringen; entstehen; erstehen; gelangen; schwellen; sicherheben; steigen; wachsen; werden Stückchen mitfahren; abheben; akzelerieren; angehen; anheben; anhäufen; anlaufen; anschwellen; ansteigen; anwachsen; anziehen; aufarbeiten; aufbrechen; aufbringen; auffahren; aufführen; aufheben; aufholen; aufhöhen; aufrücken; aufschütten; aufstauben; aufsteigen; aufstocken; aufwallen; aufwehen; aufwerfen; aufwinden; aufwirbeln; aufziehen; ausbreiten; ausdehnen; ausheben; ausweiten; befördert werden; davontragen; einfahren

Synonyms for "wachsen":


Wiktionary Übersetzungen für wachsen:

wachsen
  1. (intransitiv) größer werden
  2. (intransitiv) Pflanzen, Pilze: an einer bestimmten Stelle vorkommen
  3. (intransitiv) von Haaren: länger werden

Cross Translation:
FromToVia
wachsen crecer grow — (intransitive) to become bigger
wachsen crecer grow — (intransitive) to appear or sprout
wachsen incrementar; aumentar increase — become larger
wachsen encerar; bolear wax — apply wax to
wachsen crecer wax — literary: grow
wachsen crescer wassen — groeien
wachsen crecer groeien — groter worden
wachsen aumentar augmenter — Rendre un quantité plus grande. (Sens général).
wachsen encerar cirer — Enduire ou frotter de cire.
wachsen crecer croître — Se développer, parler des hommes, des animaux, des plantes.
wachsen crecer grandir — intransitif|fr devenir plus grand.

Computerübersetzung von Drittern: