Deutsch
Detailübersetzungen für seid (Deutsch) ins Spanisch
seid form of sein:
-
sein (gehören; hingehören)
-
sein (ausschießen; sprießen; stammen; entkeimen)
descender de; ser originario de; derivar de; proceder de-
descender de Verb
-
ser originario de Verb
-
derivar de Verb
-
proceder de Verb
-
-
sein
Konjugationen für sein:
Präsens
- bin
- bist
- ist
- sind
- seid
- sind
Imperfekt
- war
- warst
- war
- waren
- wart
- waren
Perfekt
- bin gewesen
- bist gewesen
- ist gewesen
- sind gewesen
- seid gewesen
- sind gewesen
1. Konjunktiv [1]
- seie
- seiest
- seie
- seien
- seiet
- seien
2. Konjunktiv
- wäre
- wärest
- wäre
- wären
- wäret
- wären
Futur 1
- werde sein
- wirst sein
- wird sein
- werden sein
- werdet sein
- werden sein
1. Konjunktiv [2]
- würde sein
- würdest sein
- würde sein
- würden sein
- würdet sein
- würden sein
Diverses
- sei!
- seid!
- seien Sie!
- gewesen
- seind
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für sein:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
derivar de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | entkeimen; sprießen |
descender de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | abstammen; entkeimen; hervorgehen; sprießen; stammen |
estar | sein | da sein; dabei sein; dasein; existieren; liegen; sich befinden; verkehren; vorliegen |
proceder de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | entkeimen; herforgehen; herforgehen aus; sprießen |
ser de | gehören; hingehören; sein | abhören; ausforschen; ausfragen; befragen; gehören; gönnen; hingehören; verhören; zuerkennen; zugehören; zugestehen; zuteilen; zuweisen; überreichen |
ser originario de | ausschießen; entkeimen; sein; sprießen; stammen | abstammen; entkeimen; hervorgehen; sprießen; stammen |
Synonyms for "sein":
Wiktionary Übersetzungen für sein:
sein
Cross Translation:
-
Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet
-
zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden
-
eine Form des Possessivpronomens „sein, seine, sein“: drückt das Eigentum, den Besitz einer Person an einer Sache oder Person aus, beziehungsweise umgekehrt die Zugehörigkeit
- sein → su
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sein | → estar | ↔ be — occupy a place |
• sein | → existir; ser; haber | ↔ be — exist |
• sein | → estar | ↔ be — elliptical form of "be here", or similar |
• sein | → ser | ↔ be — used to indicate that the subject and object are the same |
• sein | → ser | ↔ be — used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative |
• sein | → ser; estar | ↔ be — used to connect a noun to an adjective that describes it |
• sein | → ser | ↔ be — used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase |
• sein | → estar | ↔ be — used to form the continuous forms of various tenses |
• sein | → hacer | ↔ be — used to indicate weather, air quality, or the like |
• sein | → nacido; haber; ayer | ↔ be born yesterday — to be inexperienced |
• sein | → cocerse | ↔ cook — colloquial: be uncomfortably hot |
• sein | → haber | ↔ have — auxiliary used in forming the perfect and the past perfect tenses |
• sein | → su | ↔ his — attributive: belonging to him |
• sein | → sus; su | ↔ its — belonging to it |
• sein | → suyo | ↔ its — that which belongs to it |
• sein | → sus; suya; suyo; su; suyas; suyos | ↔ one's — belonging to |
• sein | → ser | ↔ zijn — bestaan |
• sein | → ser; estar | ↔ zijn — zich bevinden. |
• sein | → ser; estar | ↔ zijn — gelijk zijn aan. |
• sein | → ser; estar | ↔ zijn — tot de groep behoren van |
• sein | → ser; estar | ↔ zijn — de eigenschap hebben. |
• sein | → ser; estar | ↔ zijn — zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van ergatieven |
• sein | → ser; estar | ↔ zijn — zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm |
• sein | → su; sus | ↔ zijn — derde persoon enkelvoud m/o |
• sein | → ser; estar | ↔ être — Verbe |
veranlagt sein:
-
veranlagt sein
Konjugationen für veranlagt sein:
Präsens
- bin
- bist
- ist
- sind
- seid
- sind
Imperfekt
- war
- warst
- war
- waren
- ward
- waren
Perfekt
- bin veranlagt gewesen
- bist veranlagt gewesen
- ist veranlagt gewesen
- sind veranlagt gewesen
- seid veranlagt gewesen
- sind veranlagt gewesen
1. Konjunktiv [1]
- seie veranlagt
- seiest veranlagt
- seie veranlagt
- seien veranlagt
- seiet veranlagt
- seien veranlagt
2. Konjunktiv
- säre veranlagt
- wärest veranlagt
- wäre veranlagt
- wären veranlagt
- wäret veranlagt
- wären veranlagt
Futur 1
- werde veranlagt sein
- wirst veranlagt sein
- wird veranlagt sein
- werden veranlagt sein
- werdet veranlagt sein
- werden veranlagt sein
1. Konjunktiv [2]
- würde veranlagt sein
- würdest veranlagt sein
- würde veranlagt sein
- würden veranlagt sein
- würdet veranlagt sein
- würden veranlagt sein
Diverses
- sei veranlagt!
- seid veranlagt!
- seien Sie veranlagt!
- veranlagt gewesen
- veranlagt wesend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für veranlagt sein:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
tener talento | veranlagt sein |