Übersicht
Deutsch nach Spanisch: mehr Daten
- grinsen:
- Grinsen:
-
Wiktionary:
- Grinsen → sonrisa abierta, sonrisa amplia
- grinsen → burlarse, burla
Deutsch
Detailübersetzungen für Grinsen (Deutsch) ins Spanisch
grinsen:
-
grinsen (lachen; lächeln; schallen; glucksen; kichern)
-
grinsen (Grimassen machen; feixen)
-
grinsen (feixen)
-
grinsen (feixen)
-
grinsen (Grimassen schneiden)
-
grinsen (kichern; glucksen; schmunzeln)
Konjugationen für grinsen:
Präsens
- grinse
- grinst
- grinst
- grinsen
- grinst
- grinsen
Imperfekt
- grinste
- grinstest
- grinste
- grinsten
- grinstet
- grinsten
Perfekt
- habe gegrinst
- hast gegrinst
- hat gegrinst
- haben gegrinst
- habt gegrinst
- haben gegrinst
1. Konjunktiv [1]
- grinse
- grinsest
- grinse
- grinsen
- grinset
- grinsen
2. Konjunktiv
- grinste
- grinstest
- grinste
- grinsten
- grinstet
- grinsten
Futur 1
- werde grinsen
- wirst grinsen
- wird grinsen
- werden grinsen
- werdet grinsen
- werden grinsen
1. Konjunktiv [2]
- würde grinsen
- würdest grinsen
- würde grinsen
- würden grinsen
- würdet grinsen
- würden grinsen
Diverses
- grinse!
- grinst!
- grinsen Sie!
- gegrinst
- grinsend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für grinsen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
muecas | Grimassen; Masken | |
reírse | Angrinsen | |
reírse de oreja a oreja | Angrinsen | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hablar con desdén | feixen; grinsen | |
hacer muecas | Grimassen machen; feixen; grinsen | |
hacer muecas a | Grimassen schneiden; glucksen; grinsen; kichern; schmunzeln | |
muecas | Grimassen machen; feixen; grinsen | |
reír | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen | |
reír de dientes afuera | feixen; grinsen | |
reírse | glucksen; grinsen; kichern; lachen; lächeln; schallen | |
reírse de oreja a oreja | feixen; grinsen | |
reírse entre dientes | glucksen; grinsen; kichern; schmunzeln | glucksen; heimlich lachen; lächeln; schmunzeln |
reírse para sus adentros | glucksen; grinsen; kichern; schmunzeln | feixen; heimlich lachen; kichern; lächeln; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen |
reírse por lo bajo | glucksen; grinsen; kichern; schmunzeln | feixen; glucksen; heimlich lachen; kichern; lächeln; schmunzeln; sich ins Fäustchen lachen |
Synonyms for "grinsen":
Grinsen:
Übersetzung Matrix für Grinsen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ataque de risa | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Lachanfall; Lachkrampf |
gesto | Grimasse; Grinsen | Anspielung; Blech; Büchse; Dose; Fingerzeig; Gebärde; Geste; Hinweis; Indiz; Konserve; Metall; Schimmer; Signal; Spur; Stichwort; Tip; Wink; Zeichen |
mueca | Grimasse; Grinsen | |
rictus | Gelächter; Grimasse; Grinsen; Lachen; Lächeln | |
risa | Gelächter; Grinsen; Lachen; Lächeln | Gekicher; Gelächter; Kichern; Lachen; Lacher |
risa entre dientes | Gegrinse; Grinsen | |
risa sardónica | Grimasse; Grinsen | Gegrinse |
risilla | Gelächter; Grimasse; Grinsen; Lachen; Lächeln |
Wiktionary Übersetzungen für Grinsen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Grinsen | → sonrisa abierta; sonrisa amplia | ↔ grin — A smile revealing the teeth |
Computerübersetzung von Drittern: