Deutsch
Detailübersetzungen für sichert (Deutsch) ins Englisch
sichert form of sichern:
-
sichern (abschirmen; schützen; sicherstellen)
-
sichern (schützen; sicherstellen)
-
sichern (nachforschen; spüren; schnüffeln; fahnden; suchen; beschnuppern; durch die Nase einziehen; wittern; spähen; grasen; beschnüffeln)
-
sichern
-
sichern (Abbild sichern)
Konjugationen für sichern:
Präsens
- sichere
- sicherst
- sichert
- sicheren
- sichert
- sicheren
Imperfekt
- sicherte
- sichertest
- sicherte
- sicherten
- sichertet
- sicherten
Perfekt
- habe gesichert
- hast gesichert
- hat gesichert
- haben gesichert
- habt gesichert
- haben gesichert
1. Konjunktiv [1]
- sichere
- sicherest
- sichere
- sicheren
- sicheret
- sicheren
2. Konjunktiv
- sicherte
- sichertest
- sicherte
- sicherten
- sichertet
- sicherten
Futur 1
- werde sichern
- wirst sichern
- wird sichern
- werden sichern
- werdet sichern
- werden sichern
1. Konjunktiv [2]
- würde sichern
- würdest sichern
- würde sichern
- würden sichern
- würdet sichern
- würden sichern
Diverses
- sicher!
- sichert!
- sicheren Sie!
- gesichert
- sichernd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für sichern:
Synonyms for "sichern":
Wiktionary Übersetzungen für sichern:
sichern
Cross Translation:
verb
sichern
-
etwas vor Gefahren oder Zugriff bewahren, etwas sicher machen
- sichern → safeguard; protect; put on a safety catch
-
Bergsteigen: jemanden mit Hilfe eines Seiles vor einem Absturz schützen
- sichern → secure
-
EDV: Daten speichern; Daten aus dem Arbeitsspeicher eines Programms auf einen Datenspeicher übertragen
- sichern → save
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sichern | → belay | ↔ zekeren — het touw waarmee iemand klimt op een veilige manier vasthouden |
• sichern | → protect; safeguard; save; backup | ↔ sauvegarder — Prendre sous sa sauvegarde. Se dit en parlant des personnes et des choses. |
Computerübersetzung von Drittern: