Deutsch
Detailübersetzungen für passen (Deutsch) ins Englisch
passen:
-
passen (geschikt sein; gefallen; taugen; konvenieren; schmecken)
-
passen (geziemen; schicken)
-
passen (gelegen kommen; konvenieren; rundkommen)
-
passen (anprobieren)
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; hinkommen)
to be correct -
passen (abzählen; zählen; abpassen; abgepaßt)
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; aufgehen; hinkommen)
-
passen (gefallen)
-
passen (in Wirkung sein; gefallen; schmecken)
Konjugationen für passen:
Präsens
- paße
- paßest
- paßt
- paßen
- paßt
- paßen
Imperfekt
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Perfekt
- habe gepaßt
- hast gepaßt
- hat gepaßt
- haben gepaßt
- habt gepaßt
- haben gepaßt
1. Konjunktiv [1]
- paße
- paßest
- paße
- paßen
- paßet
- paßen
2. Konjunktiv
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Futur 1
- werde passen
- wirst passen
- wird passen
- werden passen
- werdet passen
- werden passen
1. Konjunktiv [2]
- würde passen
- würdest passen
- würde passen
- würden passen
- würdet passen
- würden passen
Diverses
- paß!
- paßt!
- paßen Sie!
- gepaßt
- passend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für passen:
Synonyms for "passen":
Wiktionary Übersetzungen für passen:
passen
Cross Translation:
verb
passen
-
Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
-
angemessen sein, sich eignen, harmonieren
- passen → fit
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passen | → fit | ↔ passen — precies de goede maat zijn, erin kunnen |
• passen | → gather in | ↔ rentrer — S’emboîter, s’enfoncer. |
Computerübersetzung von Drittern: