Deutsch
Detailübersetzungen für genesen (Deutsch) ins Englisch
genesen:
-
genesen (kurieren; gesunden)
-
genesen (gesunden; kurieren)
-
genesen (kurieren; gesunden; sichbessern)
-
genesen (gesunden; heilen; kurieren)
-
genesen (sichbessern; verbessern; aufbessern; bessern; kurieren; gesunden)
Konjugationen für genesen:
Präsens
- genese
- genest
- genest
- genesen
- genest
- genesen
Imperfekt
- genas
- genasest
- genas
- genasen
- genast
- genasen
Perfekt
- bin genesen
- bist genesen
- ist genesen
- sind genesen
- seid genesen
- sind genesen
1. Konjunktiv [1]
- genese
- genesest
- genese
- genesen
- geneset
- genesen
2. Konjunktiv
- genäse
- genäsest
- genäse
- genäsen
- genäset
- genäsen
Futur 1
- werde genesen
- wirst genesen
- wird genesen
- werden genesen
- werdet genesen
- werden genesen
1. Konjunktiv [2]
- würde genesen
- würdest genesen
- würde genesen
- würden genesen
- würdet genesen
- würden genesen
Diverses
- genese!
- geneset!
- genesen Sie!
- genesen
- genesend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für genesen:
Synonyms for "genesen":
Wiktionary Übersetzungen für genesen:
genesen
Cross Translation:
verb
genesen
-
wieder gesund werden
- genesen → recover
verb
-
to recover
-
intransitive: to get better, regain health
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• genesen | → recover; heal; care for; cure; treat; remedy | ↔ guérir — délivrer d’un mal physique. |
• genesen | → recover; heal; care for; cure; treat; remedy | ↔ guérir — Se délivrer d’un mal physique. |
• genesen | → recover; heal; reclaim; recoup; regain | ↔ recouvrer — retrouver, rentrer en possession ; acquérir de nouveau une chose qu’on perdre. |
Computerübersetzung von Drittern: