Deutsch

Detailübersetzungen für gefangen (Deutsch) ins Englisch

gefangen:

gefangen Adjektiv

  1. gefangen (verhaftet)
    captured; imprisoned; detained; locked up; captive; locked in; penned up; arrested
  2. gefangen (verhaftet)
    arrested

Übersetzung Matrix für gefangen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
captive Gefangene; Häftling; Sträfling; geinternierte
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
captive gefangen; verhaftet
imprisoned gefangen; verhaftet
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrested gefangen; verhaftet
captured gefangen; verhaftet
detained gefangen; verhaftet
locked in gefangen; verhaftet
locked up gefangen; verhaftet
penned up gefangen; verhaftet

Synonyms for "gefangen":

  • einsitzend; inhaftiert; verhaftet; verknackt

Wiktionary Übersetzungen für gefangen:

gefangen
adjective
  1. held prisoner
noun
  1. a person who has been captured
  2. figurative: any person held against his or her will

Cross Translation:
FromToVia
gefangen captive prisonnier — Qui est emprisonné

fangen:

fangen Verb (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)

  1. fangen (ergreifen; packen; greifen; )
    to catch; to grab; to seize; to capture; to trap; to grip
    • catch Verb (catches, catched, catching)
    • grab Verb (grabs, grabbed, grabbing)
    • seize Verb (seizes, seized, seizing)
    • capture Verb (captures, captured, capturing)
    • trap Verb (traps, trapped, trapping)
    • grip Verb (grips, gripped, gripping)
  2. fangen (ertappen; schnappen; erwischen; )
    to catch; to snatch; sneak up on; to seize; to twig; to tattle; take unaware
  3. fangen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    to obsess
    • obsess Verb (obsesses, obsessed, obsessing)
  4. fangen (eilen; jagen; laufen; )
    to hurry; to get a move on; to rush; to hasten
    • hurry Verb (hurries, hurried, hurrying)
    • get a move on Verb (gets a move on, got a move on, getting a move on)
    • rush Verb (rushs, rushed, rushing)
    • hasten Verb (hastens, hastened, hastening)
  5. fangen (erhaschen; erfassen; fassen; erwischen; ergreifen)
    to polish off; to put away
    • polish off Verb (polishes off, polished off, polishing off)
    • put away Verb (puts away, put away, putting away)

Konjugationen für fangen:

Präsens
  1. fange
  2. fängst
  3. fängt
  4. fangen
  5. fangt
  6. fangen
Imperfekt
  1. fing
  2. fingst
  3. fing
  4. fingen
  5. finget
  6. fingen
Perfekt
  1. habe gefangen
  2. hast gefangen
  3. hat gefangen
  4. haben gefangen
  5. habt gefangen
  6. haben gefangen
1. Konjunktiv [1]
  1. fange
  2. fangest
  3. fange
  4. fangen
  5. fanget
  6. fangen
2. Konjunktiv
  1. finge
  2. fingest
  3. finge
  4. fingen
  5. finget
  6. fingen
Futur 1
  1. werde fangen
  2. wirst fangen
  3. wird fangen
  4. werden fangen
  5. werdet fangen
  6. werden fangen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde fangen
  2. würdest fangen
  3. würde fangen
  4. würden fangen
  5. würdet fangen
  6. würden fangen
Diverses
  1. fange!
  2. fangt!
  3. fangen Sie!
  4. gefangen
  5. fangend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für fangen:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
capture Bemächtigung; Einnahme; Festnahme; Freiheitsberaubung; Machtergreifung; Überwältigung
catch Abfang; Beute; Fang; Riegel; Schnappschloß; Schnappverschluß; Türriegel
grab Arestieren; Fangarm; Greifarm; Greifarme; Greifer
grip Griff; Handgriff; Henkel; Kniff; Kunstgriff; Stiel; Trick
hurry Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Gehetz; Hast; Hetze; Raschheit; Schnelligkeit; Tempo; Überstürzung
rush Angriff; Ansturm; Anstürmen; Bestürmung; Betrieb; Dringlichkeit; Eile; Emsigkeit; Erstürmung; Feurigkeit; Gedränge; Gedrängtheit; Gehetz; Getreibe; Hast; Hetze; Lebhaftigkeit; Raschheit; Rummel; Schnelligkeit; Sturmangriff; Sturmlauf; Stürmen; Tempo; Temprament; Zulauf; reges Leben; starkeVerkehr; Überbeschäftigung; Überstürzung
tattle Blech; Blödsinn; Firlefanz; Gefasel; Geklatsch; Geplapper; Gequatsch; Gerede; Geschwafel; Geschwätz; Kauderwelsch; Klatsch; Käse; Larifari; Quatsch; Unsinn; dummes Zeug
trap Arglist; Arglistigkeit; Falle; Fratze; Heimtücke; Hinterhalt; Karre; Karren; Rollwagen; Trap; Visage; Wagen; Wägelchen
twig Fach; Reis; Zweig; junger Zweig
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
capture abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; auffangen; aufzeichnen; bestricken; einsperren; erobern; etwas bekommen; fesseln; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; verhaften
catch abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; auftragen; begreifen; bestricken; charmieren; davontragen; einschlagen; einwickeln; erbeuten; ernähren; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; füttern; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; klemmen; krallen; packen; speisen; unverlangt bekommen; verpflegen; wegkappern; wickeln; zugreifen
get a move on eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen
grab abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; greifen; zugreifen
grip abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anfassen; anpacken; fassen; festgreifen; festhalten; grapschen; greifen; klammern; klemmen; krallen; umklammern; wegkappern; zugreifen; zwängen
hasten eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen beeilen; beschleunigen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; sputen; wetzen
hurry eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen Tempo machen; beeilen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; sputen; wetzen
obsess Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften
polish off erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen ausschleifen; schleifen; wegschleifen
put away erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen abdecken; ablegen; abräumen; abschießen; abstellen; auf die Seite legen; auf die Seitelegen; aufbewahren; aufheben; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beiseite legen; bergen; betten; bewahren; ein Reis buchen; ein Reis reservieren; einstallen; einstellen; fortsetzen; freihalten; hinlegen; in den Stall bringen; lagern; offenhalten; reservieren; speichern; unterstellen; verstecken; vorbehalten; weglegen; wegräumen; wegschieben; wegschließen; wegstecken; zur Seite legen; zurückbehalten; zurückhalten; zurücklegen; zurückstellen
rush eilen; fangen; fegen; galoppieren; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; springen; sprinten; spritzen; stürzen; tragen; wetzen anstürmen; beeilen; bestürmen; eilen; hasten; hetzen; jagen; laufen; rennen; sich beeilen; sputen; stürmen; wetzen
seize abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneignen; anfassen; anpacken; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; beschlagnahmen; bestricken; einziehen; erfassen; ergreifen; erobern; erwerben; etwas bekommen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; in Beschlag nehmen; klammern; klemmen; konfiszieren; krallen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; umklammern; verhaften; wegkappern; zugreifen; zulangen; zwängen; überfallen
snatch erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen abhandenmachen; ausplündern; ausrauben; einstecken; entwenden; grapschen; hinterziehen; klauen; klemmen; krallen; plündern; rauben; stehlen; veruntreuen; wegkappern; wegnehmen; wegreißen; wegrücken; wegschnappen; überfallen
sneak up on erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
take unaware erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen ertappen; erwischen; etwas unerwartetes tun; überrumpeln
tattle erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen hinterbringen
trap abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten Trapping
twig erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; fangen; fassen; schnappen
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
rush aus Rohr

Synonyms for "fangen":


Wiktionary Übersetzungen für fangen:

fangen
  1. Fischfang: Fische fangen, zum späteren Verzehr
    • fangenbag
fangen
verb
  1. to intercept an object in the air etc. (jump)
  2. take control of
  3. To take or seize; to take hold of
  4. to catch in a trap or traps

Cross Translation:
FromToVia
fangen catch vangen — onderscheppen
fangen catch vangen — te pakken krijgen
fangen capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable.
fangen capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend capturers’emparer d’un être vivant ou d’une chose.
fangen seize; grab; grasp; grapple; take hold; nab; snatch saisir — Prendre vivement.

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für gefangen