Übersicht
Deutsch nach Englisch: mehr Daten
- passend:
- passen:
-
Wiktionary:
- passend → appropriate, fitting, convenient, suitable, matching, congenial, becoming, apt, proper, seemly
- passend → of use, suitable, appropriate, apt, due, expedient, right, useful, fitting, applicable, convenient, handy, opportune, advantageous, comfortable, becoming, seemly, proper, decent, adequate
- passen → pass, skip, fit, match, suit
- passen → fit, gather in
Deutsch
Detailübersetzungen für passend (Deutsch) ins Englisch
passend:
-
passend (geziemend)
-
passend (geziemend)
-
passend
-
passend
-
passend (adäquat; geeignet; entsprechend; angemessen; gemessen)
-
passend (schicklich; angemessen; geziemend)
-
passend (geeignet)
applicable; suitable; appropriate; relevant; fitting; apt-
applicable Adjektiv
-
suitable Adjektiv
-
appropriate Adjektiv
-
relevant Adjektiv
-
fitting Adjektiv
-
apt Adjektiv
-
-
passend (geeignet; schicklich; angemessen)
appropriate; suitable; applicable; relevant; apposite; apt; fitting; right-
appropriate Adjektiv
-
suitable Adjektiv
-
applicable Adjektiv
-
relevant Adjektiv
-
apposite Adjektiv
-
apt Adjektiv
-
fitting Adjektiv
-
right Adjektiv
-
-
passend (adäquat)
-
passend (abgemessen)
-
passend (abgemessen)
-
passend (ziemlich)
-
passend
Übersetzung Matrix für passend:
Synonyms for "passend":
Wiktionary Übersetzungen für passend:
passend
Cross Translation:
adjective
passend
-
mit etwas anderem vereinbar
- passend → appropriate; fitting; convenient; suitable; matching
adjective
-
of or pertaining to convenience; simple; easy; expedient
-
suitable to one's needs
-
pleasingly suitable
-
fit or fitted; suited; suitable; appropriate
-
peculiar, suitable, fit, proper
-
fit, suitable
-
appropriate
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passend | → of use; suitable; appropriate; apt; due; expedient; right; useful; fitting; applicable; convenient; handy; opportune; advantageous; comfortable; becoming; seemly; proper; decent; adequate | ↔ convenable — Qui est approprier, qui convient à quelqu’un ou à quelque chose. |
passend form of passen:
-
passen (geschikt sein; gefallen; taugen; konvenieren; schmecken)
-
passen (geziemen; schicken)
-
passen (gelegen kommen; konvenieren; rundkommen)
-
passen (anprobieren)
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; hinkommen)
to be correct -
passen (abzählen; zählen; abpassen; abgepaßt)
-
passen (richtig sein; stimmen; übereinstimmen; aufgehen; hinkommen)
-
passen (gefallen)
-
passen (in Wirkung sein; gefallen; schmecken)
Konjugationen für passen:
Präsens
- paße
- paßest
- paßt
- paßen
- paßt
- paßen
Imperfekt
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Perfekt
- habe gepaßt
- hast gepaßt
- hat gepaßt
- haben gepaßt
- habt gepaßt
- haben gepaßt
1. Konjunktiv [1]
- paße
- paßest
- paße
- paßen
- paßet
- paßen
2. Konjunktiv
- paßte
- paßtest
- paßte
- paßten
- paßtet
- paßten
Futur 1
- werde passen
- wirst passen
- wird passen
- werden passen
- werdet passen
- werden passen
1. Konjunktiv [2]
- würde passen
- würdest passen
- würde passen
- würden passen
- würdet passen
- würden passen
Diverses
- paß!
- paßt!
- paßen Sie!
- gepaßt
- passend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für passen:
Synonyms for "passen":
Wiktionary Übersetzungen für passen:
passen
Cross Translation:
verb
passen
-
Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
-
angemessen sein, sich eignen, harmonieren
- passen → fit
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• passen | → fit | ↔ passen — precies de goede maat zijn, erin kunnen |
• passen | → gather in | ↔ rentrer — S’emboîter, s’enfoncer. |
Computerübersetzung von Drittern:
Verwandte Übersetzungen für passend
Englisch
Detailübersetzungen für passend (Englisch) ins Deutsch
passend: (*Wort und Satz getrennt)
- pass: überholen; vorübergehen; vorbeifahren; Passieren; ablaufen; vergehen; vorbei gehen; verstreichen; passieren; besuchen; vorbeikommen; aufsuchen; vorüberkommen; auf Besuch gehen; reichen; hinhalten; darreichen; herüberreichen; hinüberreichen; bieten; anbieten; präsentieren; darbieten; ausgeben; spendieren; überreichen; hergeben; herumgeben; gehen; sich aufmachen; Ausweis; Reisedokument; Paß; Bergpaß; Gebirgspaß; Karte; Eintrittskarte; Platzkarte; schicken; geraten; gelingen; bestehen; ankommen; durchsetzen; schmeißen; hinkommen; glücken; zurechtkommen; fertigbringen
- end: abbrechen; fertigstellen; vollenden; fertigmachen; fertigbringen; fertigkriegen; kommen; geraten; hingeraten; Abschluß; Ende; Beendigung; Beendung; erledigen; fertig bringen; Ablauf; Beschluß; Auslauf; Ausklang; Endpunkt; Endlauf; Endkampf; Schluß; ablaufen; zu Ende laufen; halten; entscheiden; bestimmen; vereinbaren; schließen; aufhören; anhalten; beenden; festlegen; beschließen; enden; abmachen; festsetzen; abschließen; zu Ende gehen; Entfernung; Distanz; Abstand; abstoppen; sstoppen; einschränken; beschränken; begrenzen; eindämmen; auflegen; Gespräch beenden
- End: Ende; Auflegen
- passé: überholt; vorbei
Computerübersetzung von Drittern: